Traces pour référence /Tracks for Reference
Collection d'empreintes animales pour référence avec mesures
Reference collection of animal tracks with measurments.
-
Sizerin Flammé, Acanthis flammea
- Par pisteur
- Le 27/02/2025
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Redpoll
Largeur de la voie : 2,8 cm
Trail width : 2.8 cm (1.1 in.)
Distance entre deux bonds : 9-10 cm
Distance between two hops : 9-10 cm (3.5-3.9 in.)
Taille de l'empreinte : 3,1 cm x 1,1 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 60 degrés
Size of the print: 3.1 cm x 1.1 cm (1.2 x 0.4 in.)
Outer toe angle : 60 degrees
-
Martre d'Amérique, Martes americana
- Par pisteur
- Le 25/02/2025
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
American Marten
Taille des empreintes : 4,5 cm x 8 cm
Size of the prints : 4.5 cm x 8 cm (1.7 x 3.1 in.)
Dans la neige profonde les mustélidés utilise souvent cette allure en 2x2
(sorte de galop transersal)
In deep snow, mustelids often use this 2x2 gait
(transverse lope)
-
Cincle d'Amérique, Cinclus mexicanus
- Par pisteur
- Le 25/02/2025
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
American Dipper
Etant donné la nature extrêmement aquatique du Cincle c'est aux abords immédiats de l'eau qu'il est possible de trouver ses traces. Voici quelques photos de celles que j'ai trouvées dans la neige le long du Yukon. Given the extremely aquatic nature of the Dipper, it's near the immediate surroudings of the water that its tracks can be found. Here are some photos I took of those found in the snow along the Yukon River.
-
Pygargue à tête blanche, Haliaeetus leucocephalus
- Par pisteur
- Le 08/01/2025
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Bald Eagle
Les photos présentées ici ont malheureusement été faites un peu à la hâte et je n'ai pas pu extraire de bonnes mesures. Néanmoins mes observations semblent cohérente avec que j'ai pu trouver dans le guide de T.R. Peterson. Les traces visibles ici ont été laissées dans deux substrats différents et comme souvent dans ce cas peuvent sembler très différentes.
The tracks presented here were unfortunately made a bit hastily and i wasn't able to extract good measurements. Nevertheless, my observations seem consistent with what I found in T.R.Peterson's field guide. The track visible here were left in two substrates of different nature and as is often the case they may seem quite different
Taille des empreintes: 16-18 cm
(serres comprises)
Track size: 16-18 cm (6.3-7 in.)
(including claws)
-
Chevalier grivelé, Actitis macularius
- Par pisteur
- Le 08/01/2025
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Spotted Sandpiper
Tailles des empreintes: 1,9 cm x 2 cm
Size of the prints: 1.9 cm x 2 cm (0.7 x 0.8 in.)
Foulée : 13-14 cm
Largeur de voie : 2.2 cm
Stride: 13-14 cm
Straddle: 2.2 cm
Angle des doigts 2 et 4: 88-95 degrés
Outer toe angle: 88-95 degrees
-
Bruant des neiges, Plectrophenax nivalis
- Par pisteur
- Le 07/01/2025
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Snow Bunting
Plectrophane savourant un bain de neige dans une carrière d'extraction de gravier
Snow Bunting enjoying a snow bath in a gravel pit.
Angle des doigts 2 et 4 : 87 degrés
Outer toe angle : 87 degrees
Taille des empreintes : 3,8 cm x 1.7 cm
(basée sur une moyenne de quatre empreintes)
Size of the tracks : 3.8 cm x 1.7 cm/ 1.5 x 0.7 in.
(based on the average of 4 tracks)
Foulée : 11-13 cm
Largeur de la voie : 4 cm
Stride : 11-13 cm (4.3-5.1 in.)
Straddle : 4 cm (1.6 in.)
L'oiseau marche la plupart du temps
mais il peut sautiller en neige profonde.
The bird walks most of the time but can hop in deep snow
Les fientes trouvées dans la neige directement sous les oiseaux.
Dense et dure au toucher
(même après les avoir décongelées)
1,6 cm x 0.5 cm
Droppings found in the snow directly under the birds.
Hard and dense to touch
(even after thawing them)
1.6 cm x 0.5 cm
-
Le Jaseur Boréal, Bombycilla garrulus
- Par pisteur
- Le 25/12/2024
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Bohemian Waxwing
Alors que je suivais aux jumelles un important groupe de Jaseurs Boréaux depuis un point de vue dominant les zones résidentielles de Whitehorse (Yukon, Canada), ce dernier a atterrit sur des parterres de genévriers rampants (Juniperus horizontalis) recouverts partiellement par la neige (un peu trop verglacée malheureusement). Ca m'a permis toutefois de trouver de nombreuses traces dont voici quelques photos.
As I was watching a large flock of Bohemian Waxwings through binoculars from a viewpoint overlooking a residential area of Whitehorse (YT, Can.), they landed on Creeping Juniper (Juniperus horizontalis) beds partially covered with snow, which unfortunately was a bit too icy. That allowed me nonetheless to find many tracks. Here are a few photos.
Les traces les mieux définies que j'ai pu trouver
Angle des doigts 2 et 4 : 78 degrés
The most well-defined tracks I could find
Outer toe angle : 78 degrees
Dimensions: 4,1 cm x 1,8 cm
Largeur de voie: 5,1 cm
Size : 4.1 cm x 1.8 cm (1.6 x 0.7 in.)
Straddle : 5.1 cm (2 in.)
3,4 cm x 1,5 cm
Largeur de voie : 4.8 cm
3.4 cm x 1.5 cm ( 1.3 x 0.6 in.)
Straddle: 4.8 cm (1.9 in.)
Les fientes de l'oiseau
1,2 - 1,5 cm x 0,8 cm
The bird's droppings
1.2 - 1.5 cm x 0.75 cm (0.5 - 0.6 x 0.3 in.)
-
Spermophile arctique - Urocitellus parryii
- Par pisteur
- Le 30/11/2024
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Arctic Ground Squirrel
Les traces du spermophiles arctique sont trouvées dans les milieux ouverts
C'est au bord des routes,
des carrières qu'on a le plus de chance de voir ses terriers.
Il peut également vivre très près des habitations, se réfugiant
parfois jusque sous les maisons.
Sa présence est signalée par son cri d'alarme perçant
qui ressemble à un sifflement d'oiseau
Arctic Ground Squirrel tracks are typically found in open areas,
and you're likely to see their burrows along roadsides or in clearings.
It can also live very close to homes, sometimes even hiding under houses.
Its presence is signaled by its piercing cry which resembles a bird's whistle
L'impression des pelotes médianes forment un U inversé
Les griffes longues et puissantes trahissent le caractère fouisseur du rongeur.
The impressions of the metacarpal pads form an inverted U shape.
The long and powerful claws betray its burrowing nature.
A l'exception des griffes,
les petites mains du spermophile rappellent un peu celles d'un humain.
Excepting the claws, the ground squirrel's small hands somewhat resemble those of a human
Groupe d'empreintes photographié le long d'une route à proximité d'un terrier.
(Yukon, Canada)
Group of tracks photographed along a road near a burrow
Impression des pieds d'un individu trouvé mort sur la route.
Pied postérieur (gauche) : L2,7 x 2,7 cm
Pied antérieur (droite) : L2,4 x 1,8 cm
Foot impression of an individual found dead on the road
Hind foot (left) : 2.7 cm x 2.7 cm (1 x 1 in.)
Front foot (right) : 2.4 cm x 1.8 cm (0.9 x 0.7 in;)
Terriers connectés par leur réseau de coulées.
Burrows connected by a network of runways
Terrier typique avec une gueule plutôt ovale de 7 cm de large.
Typical burrow with a fairly oval entrance of 7 cm wide
-
La corneille d'Amérique, Corvus brachyrhynchos
- Par pisteur
- Le 19/11/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
American crow
Traces du corvidé (Port Chilkoot, Haines, Alaska)
L8,2 x 3.5 cm
Tracks of the corvid (Port Chilkoot, Haines, Alaska)
8.2 cm x 3.5 cm (3.2 - 1.4 in.)
Angle des doigts 2 et 4 : 61 degrés
Outer toe angle : 61 degrees
-
Le coyote, Canis latrans
- Par pisteur
- Le 11/11/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Piste de coyote dans le jardin d'une petite chapelle (Haines Junction, Can.)
Malheureusement l'animal s'est évaporé avant que je puisse le prendre en photo
Notez l'étroitesse de la voie et la régularité de la foulée.
Aussi réguliers que les points d'une couture !
Coyote trail in a small chapel yard,
unfortunately the animal vanished into thin air before i could take a shot.
Note the narrowness of the trail and the regularity of the stride.
As regular as the stitches in sewing.
Dimensions : L5.7 x 3,9 cm
Chez le coyote la pelote interdigitale prend parfois
la forme d'une moustache, comme ici
Size : 5.7 cm x 3.9 cm (2.2 - 1.5 in.)
In coyotes the palm pad sometimes takes the shape of a mustache, as here
Vous pouvez trouver mes autres observations de traces de coyote Sur INaturalist en cliquant sur ce lien :
https://www.inaturalist.org/observations/252069568
You can find my coyote track observation on INaturalist by clicking the link above
-
Le Wapiti, Cervus canadensis
- Par pisteur
- Le 09/11/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Elk
Les traces présentées ici sont celles d'une harde d'animaux observée
au nord de Whitehorse où se trouvent l'essentiel de la population yukonnaise
Leur nombre dans le Yukon est estimé à 300 individus
The tracks shown here were made by a herd of animals observed north of Whitehorse,
where most of Yukon's population resides.
Their number in this territory is estimated to be around 300 individuals.
Dimensions : L10.9 x 9.3 cm
Même dans la neige la structure de la sole reste visible.
Size : 10.9 cm x 9.3 cm (4.3 - 3.7 in.)
Even in snow the shape of the sole is clearly visible.
Un groupe de traces plus petites
L 8.8 x 6,7 cm
Smaller tracks
8.8 cm x 6.7 cm (3.5 - 2.6 in.)
Une autre empreinte montrant l'impression des os (doigts postérieurs)
Another track showing impression of the dewclaws (posterior toes now atrophied)
-
Tétras du Canada, Canachites canadensis
- Par pisteur
- Le 08/11/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Spruce Grouse
Le Tétras du Canada est un oiseau qu'on rencontre relativement communément
le long des routes enneigées des forêts boréales d'Amérique du Nord.
Les traces présentées ici ont été laissées sur le bord de la route
par un groupe de trois oiseaux
Ces tétras, probablement attirés par les gravillons sur la route (gastrolithes)
ont été finalement tous les trois percutés par un véhicule.
The spruce Grouse is a bird commonly found along snowy roads in North America's boreal forest.
The tracks shown here were left on the road by a group of three birds.
These grouse, probably attracted by gravel on the road (gastroliths),
ultimately all three got hit by a vehicle.
Les traces de l'oiseau
Dimensions : L6,2 x 5,5 cm
Angle des doigts 2 et 4 : environ 100 degrés
The tracks of the bird
Size : 6.2 cm x 5.5 cm (2.4 - 2.2 in.)
Outer toe angle : 100 degrees
Voie de l'oiseau
Foulée : 34 cm
Largeur de voie : 5,6 cm
Trail left by the bird
Stride : 34 cm (13.4 in.)
Straddle : 5.6 cm (2.2 in.)
Traces de l'oiseau en neige profonde
Tracks of the birds in deep snow
La trace du corps, des rémiges, des pattes
et aussi quelques plumes matérialisent le dernier envol de l'oiseau
avant d'être percuté par la voiture.
The body impression, flight feathers, legs, and a few feathers
materialize the bird's final flight before being hit by the car
Impression de la patte de l'oiseau
Dimensions : L 6.1 x 5,4 cm
Une dentelure peut être visible sur le pourtour de l'empreinte
(non visible ici)
The bird's foot impression
Size : 6.1 cm x 5.4 cm (2.4 - 2.1 in.)
A serration may be visible on the edge of the print
(not visible here)
-
Le merle d'Amérique, Turdus migratorius
- Par pisteur
- Le 28/08/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
American robin
Dimension : L4.8 x 2 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 60 degrés
Size : 4.8 cm x 2 cm (1.9 - 0.8 in.)
Outer toe angle : 60 degrees
-
Le mésangeai du Canada, Perisoreus canadensis
- Par pisteur
- Le 26/08/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Canada jay
Impression des pieds de l'oiseau.
(oiseau trouvé sur la route, Pelly Crossing - Can.)
Dimensions : L4,1 x 1.7 cm (griffes comprises)
Impression of the bird's feet.
(bird found dead on the road, Pelly Crossing - Can.)
Size : 4.1 cm x 1.7 cm (claws included)
(1.6 - 0.7 in.)
Vous pouvez trouver mes observations d'empreintes de Mésangeai du Canada sur INaturalist,
site que j'apprécie beaucoup en cliquant sur ce lien : https://www.inaturalist.org/observations/248533457
INaturalist est une plateforme où les passionés de la nature se connectent, apprennent et contribuent
à une communauté mondiale dédiée à documenter et préserver notre monde naturel.
C'est un très bon endroit pour découvrir et poster des photos de traces.
You can find my Canada Jay track observation on INaturalist, a site I'm quite fond of, by clicking the link provided (see above)
INaturalist is a platform where nature enthusiasts connect, learn, and contribute to a global community
dedicated to documenting and preserving our natural world. It's a great spot to discover and share photos of tracks
-
Le tamia mineur, Neotamias minimus
- Par pisteur
- Le 26/08/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Least chipmunk
Empreinte de pied postérieur sur un piège à traces,
Malheureusement le type de farine ne permettait pas
un bon enregistrement de l'empreinte.
On devine néanmoins la forme générale d'un pied postérieur
aux trois doigts médians réunis.
Rear foot print on a track trap.
Unfortunately, the type of flour used did not allow for good impression recording.
One can still guess the general shape of the rear foot with three joined medial toes.
Notez les marques annelées laissées par les doigts
qu'on peut retrouver chez d'autres rongeurs comme les rats du genre Rattus.
Note the ring-like marks left by the toes,
which can also be found in other rodents such as rats of the genus Rattus
Rameau de chénopode blanc (Chenopodium album)
sectionné et égrainé par le rongeur;
Branche of Common Lambsquarters (Chenopodium album)
cut and stripped of seeds by the rodent
-
Élan du Canada, Alces alces
- Par pisteur
- Le 24/08/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Moose
Deux individus aux environs de Burns Lake (Colombie-Britannique)
Photo : NH
Two individuals near Burns Lake (Bristish Columbia)
Photo : NH
Empreinte d'élan du Canada (Mayo, YT, Can.)
La structure de la sole est souvent bien marquée mais diffère de celle du Wapiti
le bord interne des pinces est nettement concave.
Une empreinte très grande, étroite, en forme de cœur
Moose track (Mayo,YT,Can.)
The sole structure is clearly visible but differs from that of the Elk,
the inner edges of the cleaves are noticeably concave.
A very large, narrow, heart-shaped track
Dimensions : L? x 9,5 cm.
L'empreinte est aussi grande qu'une main humaine
Size : ? x 9.5 cm ( 3.7 in.)
The track is as big as a man's hand
Les laissées de l'animal ont souvent cette couleur chocolat.
The feces of the moose often have this chocolate color.
Vous pouvez trouver mes autres observations de traces d'élan en cliquant sur ces liens :
https://www.inaturalist.org/observations/243251552
https://www.inaturalist.org/observations/242996051
You can find my other moose track observation by clicking on these links : (see above)
-
La gelinotte hupée - Bonasa umbellus
- Par pisteur
- Le 23/08/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Ruffed Grouse
La trace de l'oiseau (Pelly Crossing , Can.)
L4,7 x 5,6 cm
La zone centrale du pied est souvent peu marquée
Tracks of the bird (Pelly Crossing, Can.)
Size : 4.7 cm x 5.6 cm (1.9 x 2.2 in.)
The central area of the foot is often faintly marked
Trace de l'oiseau dans la neige (whitehorse, Can.)
Tracks of the bird in the snow
La piste
Foulée : 19-25 cm
Largeur de la voie : 5,5 cm
The trail
Stride : 19-25 cm (7.5 - 9.8 in.)
Straddle : 5.5 cm (2.2 in.)
Impression de la patte de l'oiseau
Dimensions : L5,2 x 6 cm (doigt postérieur non inclus)
Une sorte de dentelure est visible sur le bord extérieur des doigts
Bird's foot impression
Size : 5.2 cm x 6 cm (posterior toe non included)
(2 x 2.4 in.)
A sort of serration is visible on the outer edge of the toes
Cette dentelure apparaît quand la nature
du substrat favorise son impression.
This serration appears when the type of substrate
favors its recording.
Vous pouvez trouver mes autres observations de traces de Gelinotte huppée en cliquant sur ce lien :
https://www.inaturalist.org/observations/232601457
You can find my other Ruffed Grouse observation by clicking on this link : (see above)
-
L'ours noir, Ursus americanus
- Par pisteur
- Le 21/08/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The black bear
En explorant une carrière d'exploitation de gravier,
je suis tombé sur ces très bonnes traces d'ours
dont certaines, très petites, semblent être celles d'un ourson.
While exploring a gravel pit, I came across these very good bear tracks,
some of which, very small, appear to be those of a cub
Trace d'ourson ( Yukon, Canada)
Dimension : L12 x 8 cm
Bear cub tracks (Yukon, Canada)
Size : 12 cm x 8 cm (4.7 x 3.1 in.)
La voie du plantigrade et sa marche dite "en varus", avec
les pieds avant fortement tournés vers l'intérieur de la voie.
The trail of the plantigrade displays a toe-in gait,
characterized by the front feet that turn strongly inward
Traces d'un animal plus grand qui pourraient être celle d'un adulte (mère)
Dimensions du pied postérieur : L20 x 13 cm
Foulée : 90 cm
Largeur de voie : env. 30 cm
Tracks of an animal that could be those of an adult (mother)
Posterior foot size : 20 cm x 13 cm (7.9 x 5.1 in.)
Stride : 90 cm ( 35.4 in.)
Straddle : 30 cm (11.8 in.)
Pied avant et arrière pour comparaison
Front and hind foot comparison
Laissées d'ours noir
laissant apparaître de nombreuses graines non digérées (Pelly Crossing, Canada).
Dropping from a black bear showing numerous undigested seeds.
-
L' Œdicnème criard - Burhinus oedicnemus
- Par pisteur
- Le 22/07/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Eurasian stone-curlew
Lors d'une rapide pause en voiture dans les plaines
cultivées de la Champagne crayeuse,
j'ai vu ces traces aux doigts serrés et charnus.
Ayant déjà eu l'occasion de voir ces dernières dans la littérature
j'ai tout de suite pensé à l'œdicnème.
Les plaines cultivées dans lesquelles je les ai trouvées
constituent un habitat tout à fait favorable à l'oiseau.
During a brief stop during a car trip though the
cultivated areas of the Champagne region,
I saw these tracks with tight and fleshy toes.
Having seen them before in field guide books,
I immediately thought of the Eurasian Stone Curlew.
The cultivated plains where I found them
constitued a very favorable habitat for the bird.
La couche de craie du sentier a permis une
bonne impression des traces de l'oiseau.
La zone centrale est souvent bien marquée comme ici.
Le faible écartement des doigts est ce qui frappe immédiatement.
The layer of chalky earth on the path
allowed a good impression of the bird's tracks.
The central zone is often well-marked, as here.
The close spacing of the toes is what strikes immediately
Les doigts sont larges dans leur section médiane.
La trace des griffes n'est pratiquement pas visible
Dimensions : L3,9 x 3 cm
The toes are wide in their middle section.
The claw marks are hardly visible.
Size : 3.9 cm x 3 cm (1.5 - 1.2 in.)
La piste
Très grande foulée ici : environ 50 cm (course rapide)
Largeur de la voie : 7-8 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 70 degrés
The trail
Very large stride: approx. 50 cm / 20 in. (rapid run)
Straddle : 7- 8 cm (2.8 - 3.1 in;)
Outer toe angle : 70 degrees
Gros plan de l'empreinte, trouvée au
au milieu de nombreuses traces d'alouettes et de perdrix.
Large close-up of the print, found amidst
many lark and partridge tracks
La même empreinte plus arrondie dans un substrat plus profond.
Same track in deeper substrate
Fiente de l'oisaux
Dropping of the bird
-
Le Tarin des aulnes - Spinus spinus
- Par pisteur
- Le 17/07/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Eurasian Siskin
Traces récoltés cet hiver en utilisant un piège à traces disposé sous une mangeoire.
Tracks collected this winter using a track trap set under a feeder
Dimensions : L2,8 x 1 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 54 degrés
Size : 2.8 cm x 1 cm (1.1 x 0.4 in.)
Outer toe angle : 54 degrees
Largeur de la voie : 2,5 cm
Le doigt médian est nettement courbé vers l'intérieur
Straddle : 2.5 cm (1 in.)
The middle toe is clearly curved inward
-
Le junco ardoisé, Junco hyemalis
- Par pisteur
- Le 07/12/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Dark-eyed junco
Quelques traces au fond d'une petite mare asséchée.
A few tracks at the bottom of a small dried-up pond
Piste du passereau
Foulée : 17 cm
Largeur de la voie : 3 cm
The passerine's trail
Stride : 17 cm (6.7 in.)
Straddle: 3 cm (1.6 in.)
Dimensions : L3 x 0,9 cm
Size : 3 cm x 0.9 cm (1.2 - 0.4 in.)
-
Grande Aigrette, Ardea alba
- Par pisteur
- Le 05/12/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Great Egret
La taille de l'empreinte identique à celles du Héron cendré
L15 x 11 cm
The print size is identical to that of the Grey Heron
15 cm x 11 cm (5.9 - 4.3 in.)
Angle des doigts 2 et 4 : 102 -112 degrés
Outer toe angle : 102 - 112 degrees
-
La souris sylvestre, Peromyscus sp
- Par pisteur
- Le 29/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Deer Mouse
La piste du petit rongeur nord-américain est
très semblable à celles de nos mulots Européens
La trace laissée par la queue est visible dans la neige épaisse.
The trail of the small North American rodent is very similar to those of European fleld mice
Piste
Foulée : 15 cm
Foulée : 8 cm (distance entre chaque bond)
Largeur de la voie : 3, 6 cm
Trail
Stride : 8 cm/3.1 in. (distance between each jump)
Straddle : 3.6 cm (1.4 in.)
Le bond est l'allure la plus couramment utilisée
surtout lors du franchissement des grands espaces dégagés.
The leap is the most commonly used gait,
especially when crossing large open spaces
-
Pie d'Amérique, Pica hudsonia
- Par pisteur
- Le 25/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Black-billed Magpie
Dimensions : L7 x 2,5 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 61 degrés
Size : 7 cm x 2.5 cm (2.8 - 1 in.)
Outer toe angle : 61 degrees
Largeur de la voie : 5,7 cm
Straddle : 5.7 cm (2.2 in.)
-
Glouton, Gulo gulo
- Par pisteur
- Le 24/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Wolverine
Traces de qualité médiocre sur une neige très fine
Périphérie de Whitehorse (Yukon, Can.)
Poor quality track in very fine snow.
Periphery of Whitehorse (YT, Can.)
La trace des griffes est invisible ici
Le pied postérieur s'affine brutalement vers le talon ce qui est typique de l'espèce
Longueur environ 10 cm
The claw mark is vivible here.
The hind foot tapers abruptly towards the heel which is typical of the species.
Length approximately 10 cm.
-
Hermine, Mustela sp
- Par pisteur
- Le 20/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Ermine
Nombreuses traces trouvées dans un camping enneigé aux environs de Carcross (Yukon,Canada)
pouvant appartenir aux espèces Mustela erminea ou Mustela richardsonii.
Les deux espèces étant présentes localement,
Il n'est malheureusement pas possible de les différencier d'après l'empreinte.
Numerous tracks found in a snowy campground near Carcross,
possibly belonging to either the M.erminea or M.richardsonii species.
Since both species are present locally,
it's unfortunatelly not possible to distinguish between them based on the track.
Piste du mustélidé (bond en 2 x 2)
Les pattes arrières attérissent exactement sur la trace des pattes avant, les effacant de ce fait)
The mustelid's trail (Two print track pattern)
The hind feet land exactly on the tracks of the front feet, thus erasing them
Ces groupes de traces reliés par l'impression du ventre (en forme d'os ou d'haltère) sont caractéristiques
lorsque l'animal se déplace en neige profonde.
These groups of tracks connected by the impression of the belly (in the shape of a bone or dumbbell)
are characteristic when the animal moves through deep snow
Largeur de la voie : 2.5 - 3 cm
Distance entre chaque bond: 27 cm
Straddle : 2.5 - 3 cm (1 - 1.2 in.)
Distance between each bound : 27 cm (10.6 in.)
Ici l'impression des talons est visible,
l'animal s'est assis sur ses pieds arrières pour inspecter les alentours
Here the heel impression is visible,
the animal sat down on its hind feet to inspect its surroundings
Vous pouvez trouver mes autres observations de traces d'hermines Sur INaturalist en cliquant sur ce lien :
https://www.inaturalist.org/observations/249419773
You can find my ermine track observation on INaturalist by clicking the link above
-
Lièvre d'Amérique, Lepus americanus
- Par pisteur
- Le 17/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Snowshoe hare
Piste du lagogomorphe
Distance entre chaque bond : 1 m
Largeur de voie : 16 cm
The lagomorph trail
Distance beteween each bound : 1 m (39.3 in)
Straddle : 16 cm (6.3 in.)
ici l'animal à fait quelques bonds très courts avant de s'arrêter
Taille des empreintes :
Pied postérieur : L8 x 4,2 cm (traces les plus longues)
Pied antérieur : L4,7 x 4,2 cm
Here the animal took a few bounds before stopping
Size of the prints :
Hind foot (longer tracks) : 8 cm x 4.2 cm (3.1 - 1.7 in.)
Front foot : 4.7 cm x 4.2 cm (1.9 - 1.7 in.)
Quelques traces laissées par l'animal assis.
Parfois l'impression de la base de la queue peut être visible comme ici
L'écartement des doigts du pied postérieur peut être
assez conséquent.
Il dépend de la nature du substrat et de la vitesse de déplacement.
Few tracks left by the seated animal.
Sometimes the impression of the base of the tail may be visible as seen here.
The spacing between toe digits can be quite significant.
It depends on the type of substrate and the speed of movement
Ce groupe de traces indique un temps d'arrêt entre deux bonds.
This group of tracks indicates a pause between two bonds
Selon le substrat et l'écartement des doigts,
la taille du pied arrière peut atteindre des dimensions spectaculaires.
La confusion avec l'empreinte du chien,
du renard ou même du lynx est très courante!
Depending on the surface and toe spacing,
the hind footprint can be quite large.
Confusion with dog, fox, or even lynx is common!
L'écorcage des branches, des troncs est une adaptation unique
permettant à l'animal de survivre pendant les mois hivernaux les plus rudes
Branch debarking is a unique adapation allowing snowshoe hare
to survive during the harshest winter months
Les bourgeons sont également activement recherchés durant cette période.
The buds are also actively searched for during this period
Vous pouvez trouver mes autres observations de traces du Lièvre d'Amérique Sur INaturalist en cliquant sur ce lien :
https://www.inaturalist.org/observations/253225175
You can find my other snowshoe hare track observation on INaturalist by clicking the link above
-
Lynx du Canada, Lynx canadensis
- Par pisteur
- Le 12/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Canada Lynx
Jeune lynx au bord de la route ( Pelly Crossing, Canada)
Young lynx by the roadside.
Quelques empreintes découvertes au bord d'une route au sud de Carcross (Yukon)
Dimensions :
Pied antérieur : L9,9 x 11 cm
Pied postérieur : L9.3 cm x 9.3 cm
A few tracks discovered along the edge of a road south of Carcross (YT, Can.)
Size :
Front foot : 9.9 cm x 11 cm (3.9 x 4.3 in.)
Hind foot : 9.3 cm x 9.3 cm (3.7 x 3.7 in.)
Le félin s'est assis un moment en haut d'une petit talus
avant de reprendre son chemin
On devine l'impression des pattes antérieures (flèche rouge)
celle des postérieures (flèche bleue), ainsi que la naissance de la queue.
The feline sat down for a moment at the top of a small slope.
You can see the impression of the front paws (red arrow),
the impression of the hind paws (blue arrow), and the beginning of the tail.
Voie du lynx
Les lynx ont tendance à avoir des pistes plus erratiques ou sinueuses par rapport
aux loups qui laissent généralement des tracés plus linéaires.
Le fait que l'empreinte soit très grande et ronde crée visuellement l'impression d'une courte foulée.
C'est vraiment ce qui m'a frappé au premier abord.
The trail of the lynx.
Lynxes tend to have more erratic or wavy trails compared to wolves,
which ususally leave behind more linear ones.
Having a very large and round footprint visually creates the impression of a short stride.
That's really what struck me at first glance
Foulée : 36 cm
Largeur de voie : 18-20 cm
Stride : 36 cm (14.2 in.)
Straddle : 18-20 cm (7.1 x 7.8 in.)
Une autre trace dans la boue (Keno City, Canada)
Taille : L7 x 7,8 cm
La forme en goutte d'eau des pelotes digitales, propre aux félidés
est ici bien visible ici
Another track in the mud (Keno City, Can.)
Size : 7 cm x 7.8 cm (2.8 x 3.1 in.)
The teardrop shape of the digital pads,
characteristic of felids, is well visible here
Une autre piste
Another trail
Notez la présence de lobes
sur le pourtour de l'empreinte, assez typique de l'espèce.
Note the presence of lobes on the edge of the print,
rather typical of the species
-
Ecureuil roux américain, Tamiasciurus hudsonicus
- Par pisteur
- Le 11/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The American Red squirrel
Les 4 pieds du rongeur.
The rodent's four feet
La piste
L'espace entre les bonds est généralement d'une vingtaine de centimètres.
Ici l'espace est moins important car l'animal se déplace lentement
(petits sauts d'exploration, les pattes antérieures atterrissent devant les postérieures :
l'inverse de ce qu'on attend d'un rongeur)
Le petit rongeur semble sauter et retomber sur ses quatre pattes simultanément
comme le ferait un Springbok (ou "Pépé le putois" dans Loony Tunes)
Je n'ai jamais noté ce type de bond chez notre écureuil européen.
The trail
The space between each bound is usually around twenty centimeters.
Here the space is less significant because the animal moves slowly
(small exploratory bounds, the front legs are in front of the hind legs :
the opposite of what you'd expect from a rodent)
The small rodent seems to jump and land on all fours simultaneously,
similar to the way a springbok would (or like Pepe Le Pew in Looney Tunes)
I've never noticed this kind of bounding pattern in the European red squirrel
Certaines coulées peuvent être intensément utilisées
Some runs can be intensely used
Très bonnes empreintes sur une branche montrant
la forme des pelotes digitales et métacarpales/métatarsale.
Tracks on a branch showing the shape of the digital
and matacarpal/metatarsal pads
Empreintes dans le sable.
Tracks in the sand
Dimensions :
Pied postérieur : L4.6 x 2 cm
Pied antérieur : L2.9 x 1.4 cm
Largeur de la voie : 8 cm
Size :
Hind foot : 4.6 cm x 2 cm (1.8 x 0.8 in.)
Front foot : 2.9 cm x 1.4 cm (1.1 x 0.6 in.)
Straddle : 8 cm (3.1 in.) -
Piste en neige profonde.
Le groupe de traces a un peu la forme d'une caspsule de raie.
Trail in deep snow.
The group of tracks has somewhat the shape of a ray egg case
Impression des pattes de l'écureuil.
Pied postérieur (gauche) : L2,6 x 2,3 cm (griffes comprises)
Pied antérieur (droite) : L2,8 x 2,3 cm
Squirrel's feet impression.
Hind foot (left) : 2.6 cm x 2.3 cm /1 x 0.9 in. (claws included)
Front foot (right) : 2.8 cm x 2.3 cm / 1.1 x 0.9 in.
L'animal peut amasser d'impressionnants tas de cônes de conifères
Celui-ci mesurait 40 cm !
Ces cônes sont ensuite stockés dans des caches souterraines.
The animal can accumulate impressive piles of conifer cones.
These cones are then stored in underground caches.
En cherchant les signes d'activité de l'écureuil au sol
vous trouverez probablement ses nids constitués de mousse et accolés au tronc.
By searching for signs of squirrel activity on the ground,
you'll likely find its nests, partially made of moss and stuck to the tree trunks
En automne le rongeur accroche de nombreux champignons
dans les arbres pour les faire sécher,
souvent à hauteur d'homme , pour les consommer plus tard
In autumn, the rodent hangs many mushrooms on branches,
often at human height for later consumption
-
Bécassine des marais, Gallinago gallinago
- Par pisteur
- Le 29/03/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Common Snipe
Empreinte, plume et fiente de bécassine
sur un pré fouillé par des sangliers
Longueur de l'empreinte: 4,6 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 111 degrés
Track, feather and droppings of a snipe
on a field overturned by wild boars
Length of the track : 4.6 cm (1.8 in.)
Outer toe angle : 111 degrees
Empreintes partielles laissant deviner la marque des doigts fins
ansi que quelques trous laissés par le bec de l'oiseau.
Partial tracks revealing the mark of sleder toes
and several holes left by the bird's beak
-
Le verdier d'Europe, Chloris chloris
- Par pisteur
- Le 15/03/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
European Greenfinch
Empreintes de femelle de verdier
sur un piège à traces, sous une mangeoire.
Female greenfinch tracks on a track trap, under a feeder
Les doigts du verdier sont plutôt forts
en comparaison d'autres fringillidés, mais l'individu
qui a laissé ces traces souffrait de papillomatose aviaire,
une affection qui déforme les doigts de façon significative
Largeur de voie : environ 2.5 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 55 degrés
The toe of the greenfinch are rather strong compared to other Fringillidae
but the individual that left these tracks suffered from avian papillomatosis,
a condition that significantly deforms the toes.
Straddle : approx. 2.5 cm (1 in.)
Outer toe angle : 55 degrees
Impression du pied de l'oiseau
3,1 cm x 1,3 cm
Bird's foot impression 3.1 x 1.3 cm (1.2 x 0.5 in.)
-
Le caribou, Rangifer tarandus
- Par pisteur
- Le 10/03/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Boreal Woodland Caribou
Trace caractéristique de l'espèce en forme de croissant de lune
(nord d'Iskut ,Colombie-Britannique)
L'empreinte est plus large que longue
10,8 cm x 12,8 cm
Characteristic crescent-shaped track,
indicative of the species (North of Iskut, British Columbia)
The print is wider than it is long
10.8 x 12.8 cm (4.2 x 5 in.)
Un autre individu appartenant probablement
à la sous-espèce Rangifer tarandus caribou
(région sub-alpine du Yukon)
10,2 cm x 11,3 cm
Another individual probably belonging
to the subspecies Rangifer tarandus caribou
(subalpine region of the Yukon)
10.2 cm x 11.3 cm (4 x 4.4 in.)
Piste de caribou en neige profonde
Caribou trail in deep snow
-
Mouflon d'Europe, Ovis aries musimon
- Par pisteur
- Le 09/03/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
European Mouflon
Mouflons dans la réserve ornithologique du Marquenterre (Baie de Somme)
Mouflons in the Marquenterre Ornithological Reserve (Baie de Somme)
Dimensions : 6,3 cm x 3.5 cm
Size : 6.3 x 3.5 cm (2.5 x 1.4 in.)
Impression superficielle
Superficial impression
6,1 x 4,1 cm (2.4 x 1.6 in.)
-
La grive musicienne, Turdus philomelos
- Par pisteur
- Le 11/02/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Song Thrush
Traces sur une plaque de neige au milieu d'un chemin.
Tracks on a snow patch in the middle of a path
Impression de la patte de l'oiseau
Dimensions : 4,7 cm x 2 cm
Bird's foot impression
4.7 cm x 2 cm (1.9 x 0.8 in.)
-
Le pinson des arbres, Fringilla coelebs
- Par pisteur
- Le 11/02/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Common Chaffinch
Distance entre deux bonds : 10 cm
Largeur de voie : 3 - 3.6 cm
Distance between two hops : 10 cm (3.9 in.)
Straddle : 3 - 3.6 cm (1.2 - 1.4 in.)
Petits sauts d'exploration en neige profonde
Distance entre deux bonds : 3 - 5 cm
Small exploratory hops in deep snow
Distance between two hops : 3 - 5 cm (1.2 - 2 in;)
-
Le rouge-gorge familer, Erithacus rubecula
- Par pisteur
- Le 10/02/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
European Robin
Longueur de l'empreinte en neige profonde : 2,5 - 3 cm
Length of the track in deep snow : 2.5 - 3 cm
Distance entre deux bonds : ici 20 cm !
Largeur de la voie : 3,2 cm
Distance between two hops : here 20 cm! (8 in.)
Straddle : 3.2 cm (1.2 in.)
Une autre série de traces
Disance entre deux bonds : 10 cm
An additional series of tracks
Distance between two hops : 10 cm
-
Le canard à collier noir, Calonetta leucophrys
- Par pisteur
- Le 25/01/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Ringed Teal
Quelques traces inattendues d’un petit canard sud-américain, probablement échappé d’un élevage de canards d’ornement, observé sur la plage de Mesnil-Saint-Père (Lac d’Orient). Ses traces pourraient être facilement confondues avec celles de nos sarcelles indigènes dont les dimensions sont similaires. L’oiseau trainait depuis quelques temps sur cette zone, et j’ai eu la chance de pouvoir le prendre en photo ainsi que mesurer ses traces.
A few unexpected tracks from a small South American duck, probably escaped from captivity, observed on the beach of Mesnil-Saint-Père (Orient lake, France). Its tracks could be easily be confused with those of our native teal ducks whose dimensions are similar. The bird had been lingering in this area for some time and I was lucky enough to be able to photograph it and its tracks.
Foulée : 16 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 71 degrés
Stride : 16 cm (6.3 in.)
Outer toe angle : 71 degrees
Dimensions : L4,2 x 4 cm
Size : 4.2 cm x 4 cm (1.7 - 1.6 in.)
-
Le chamois, Rupicapra rupicapra
- Par pisteur
- Le 02/03/2020
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Alpine Chamois
Dimensions : 5,9 cm x 4.3 cm
Size : 5.9 cm x 4.3 cm (2.3 x 1.7 in.)
sur un talus au bord d'un chemin
L'espace entre les pinces est toujours important chez cet animal
Zigzagging or bounding on a slope at the edge of a path.
The gap between the toes is always significant for this animal
Empreinte du haut : 4.8 cm x 3,7 cm
Empreinte du bas : 5,8 cm x 3,7 cm
Top print : 4.8 x 3.7 cm (1.9 x 1.5 in.)
Bottom print : 5.8 cm x 3.7 cm (2.3 x 1.5 in.)
Chamois trail
Empreinte plus profonde près d'un point d'eau
Deeper print near a water source
Impression d'un pied de mâle adulte,
à différentes profondeurs
(pied plus ou moins enfoncé dans le substrat)
Impression of a male adult foot at different depths
(foot more or less sunk into the substrat)
Laissées de chamois (rocher du Bramard, Sahune)
Chamois scats (Bramard rock, Sahune, France)
-
Le cerf mulet, Odocoileus hemionus
- Par pisteur
- Le 27/01/2020
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Mule Deer
Traces de deux animaux sur un parking (Yukon, Can.)
Two different animal tracks on a parking lot
Taille des deux différentes empreintes :
Celle du haut : 6,7 cm x 4,5 cm
Celle du bas : 5,1 x 3.4 cm
Size of the two different prints
Top one : 6.7 cm x 4.5 cm (2.6 x 1.8 in.)
Bottom one : 5.1 x 3.4 cm ( 2 x 1.3 in.)
La voie du cervidé
Foulée : env. 90 cm
Largeur de la voie : 16, 5 cm
The cervid's trail
Stride : approx. 90 cm (35.4 in.)
Straddle : 16.5 cm (6.5 in.)
-
Castor du Canada, Castor canadensis
- Par pisteur
- Le 22/10/2018
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The North American Beaver
Peupliers abattus par des castors au bord du Yukon (photo T.H)
Beaver-cut poplars along the Yukon River
Coulée de l'animal (photo T.H)
The animal's run
Tronc entièrement écorcé à l’exception des nœuds (photo T.H)
Tree trunk completly debarked except for the knots
Arbre en cours d'abattage (photo T.H)
Tree being felled
Un autre arbre fraîchement abattu (photo T.H)
Another tree freshly cut down
Hutte de castor, ici au milieu d'eau
Certaines peuvent être ancrées à la berge
Beaver lodge, in the middle of the water.
Some may be anchored to the bank
Empreinte partielle de pied postérieur
Partial print of hind foot
Empreinte de la patte antérieure
Front foot print
Station de marquage avec dépôt de castoréum
Scent mound with castoreum deposit
Un autre groupe de traces.
Another set of tracks
Un autre pied postérieur sur lequel la palmure est visible
Another hind foot where the webbing is visible
Un imposant barrage de castor
Les barrages de castor aident à réguler les niveaux d'eau,
créant un habitat plus sûr pour la colonie.
An impressive beaver dam.
Beaver dams help regulate water levels creating a safer habitat for the colony.
-
Chevalier culblanc, Tringa ochropus
- Par pisteur
- Le 08/10/2018
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Green Sandpiper
Dimensions : 3,3 cm x 3,8 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 90 degrés
Size : 3.3 x 3.8 (1.3 x 1.5 in.)
Outer toe angle : 90 degrees
Piste de l'oiseau
Largeur de voie : 3.7 cm
Foulée : 16 cm
The bird's trail
Straddle : 3.7 cm (1.5 in;)
Stride : 16 cm (6.3 in.)
Une autre empreinte trouvée en août sur un étang
Les oiseaux pu été identifiés au décollage (vol et cri)
Another track found in August near a pond,
birds identified by flight pattern and voice
Longueur de l'empreinte : 3 cm
Length of the track : 3 cm (1.2 in.)
-
Avocette élégante, Recurvirostra avosetta
- Par pisteur
- Le 04/10/2018
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Pied Avocet
Trace d'avocette, marais salants de Guérande
4,8 cm x 4,3 cm
Le pied de l'oiseau est palmé jusqu'à mi-doigts
Avocet track, Guérande salt marshes
4.8 cm x 4.3 cm (1.9 x 1.7 in.)
The bird's foot is webbed up to mid-toe.
4
-
Le grand corbeau, Corvus corax
- Par pisteur
- Le 02/10/2018
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Common Raven
Photos de traces prises dans le Yukon (Canada)
où l'oiseau est très commun, même sur le
parking des supermarchés.
Photos of tracks taken in the Yukon where the bird is very common,
even in supermarket parking lots
Empreinte du pied gauche.
Cette empreinte de taille imposante est souvant confondue avec celle de grands rapaces.
Chez les la plupart des corvidés (sauf le genre Perisoreus) les doigts 2 et 3
(les deux doigts internes) sont toujours très proches l'un de l'autre,
Chez les rapaces les serres sont longues et courbes
et s'impriment loin devant ou derrière le doigt (surtout celle du doigt 1)
Left foot print.
This impressive-sized footprint is often confused with that of large raptors.
In most corvids (except the genus Perisoreus) digit 2 and 3
(the two inner toes) are always very close to each other.
In birds of prey, claws are long and curved and register far ahead of or behind the toe
(especially that of the hind toe : a real dagger)
Traces dans la neige
Les deux traces du haut, plus petites,
sont celles d'une pie, Pica hudsonia
Tracks in the snow
Those smaller tracks at the top are those of a magpie, Pica hudsonia
Dimensions : 11 cm x 4 cm
Largeur de voie : 11 cm
Foulée : 18 cm
Size : 11 cm x 4 cm (4.3 x 1.6 in.)
Straddle : 11 cm (4.3 in.)
Stride : 18 cm (7.1 in.)
Piste sur substrat sableux au bord d'un lac
Angle des doigts 2 et 4 : 55-60 degrés
Foulée : 27- 29 cm
Track on sandy substrate along the edge of a lake
Outer toe angle : 55-60 degrees
Stride : 29 - 29 cm (10.6 - 11.4 in.)
Impression du pied de l'oiseau (trouvé tué sur une route du Yukon)
10,6 cm x 4,7 cm
Impression of the bird's food (found dead on a Yukon road)
10.6 x 4.7 cm (4.2 x 1.9 in.)
-
Le merle noir, Turdus merula
- Par pisteur
- Le 21/03/2018
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Eurasian BlackBird
Traces sur une souche couverte de neige
Dimension : 5 cm x 2,5 cm.
Tracks on a snow-covered stump
Size : 5 cm x 2.5 cm (2 x 1 in.)
Groupe de traces dans la neige
Largeur de la voie : 5-6 cm
Group of tracks in the snow
Straddle : 5-6 cm (2 - 2.4 in.)
L'oiseau sautille ici avec les pattes décalées
The bird hops here with its legs slightly offset
Traces de l'oiseau en neige profonde, avec
ici un bond de 30 cm.
Tracks of the bird in deep snow,
with here a hop of 30 cm (11.8 in.)
Distance entre deux bonds : ici 20 cm
Distance between two hops : here 20 cm
Fientes de merle noir
en hiver
1,6 cm x 0,4 cm
Winter dropping of a blackbird
1.6 cm x 0.4 cm (0.6 x 0.2 in.)
Impression de la patte de l'oiseau
Dimensions : 5,4 cm x 2,5 cm
Les grives mauvis et musiciennes ont des pattes moins fortes
aux griffes moins développées.
Bird's foot impression
Size : 5.4 x 2.5 cm (2.1 x 1 in.)
Song Trushes and Redwings have feet with less developed claws
-
Moineau domestique, Passer domesticus
- Par pisteur
- Le 12/03/2018
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
House Sparrow
Piste de moineau dans la neige
Distance entre deux bonds : environ 20 cm
Largeur de la voie : 3 cm
Sparrow's trail in the snow
Distance between two hops : 20 cm (7.9 in.)
Straddle : 3 cm (1.2 in.)
Impression de la patte de l'oiseau
3,5 cm x 1,5 cm
Impression of the bird's foot
3.5 cm x 1.5 cm (1.4 x 0.6 cm)
-
Alouette des champs, Alauda arvensis
- Par pisteur
- Le 01/03/2018
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Skylark
Traces d'alouettes en février dans la neige,
le long d'un champ de colza.
Skylark tracks in February along a field of rapeseed
La marche est principalement utilisée
Foulée : environ 13 cm
Largeur de la voie : 4 - 4,5 cm
Walking is primarily utilized
Stride : approx.13 cm (5.1 in.)
Straddle : 4 - 4.5 cm (1.6 - 1.8 in.)
L'ongle du doigt postérieur est très long.
L'empreinte mesure environ 5 cm sur 2 cm
The claw of the posterior toe is very long.
The track measures approximately 5 cm by 2 cm
L'oiseau piétine vigoureusement la neige
par endroits.
The bird stomps vigorously at the snow in some places
D'autres traces trouvées en été sur un sentier poussiéreux
La trace laissée par la griffe du doigt postérieur est souvent bien visible.
Other tracks found in summer on a dusty trail.
The mark left by the posterior claw is often clearly visible
Passage laissée par le passage de plusieurs individus.
Trail left by the passage of several individuals
Le doigt médian est cintré vers l'intérieur.
The middle toe is curved inward
Impression de pattes d'alouette
4,6 cm x 1,7 cm
La griffe du doigt postérieur mesure plus d'un centimètre
Les doigts sont assez charnus et les articulations noueuses
Imprint of skylark feet
4.6 cm x 1.7 cm (1.9 x 0.7 in.)
The toes are flairly fleshy and the joints knobby
-
Tadorne belon, Tadorna tadorna
- Par pisteur
- Le 05/08/2017
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Common Shelduck
Empreintes laissées
par un groupe de tadornes
constitué d'adultes et d'immatures (juillet)
Tracks left by a group of shelducks consisting of adults and juveniles (July)
Dimensions : 7,6 cm x 7,8 cm
Size : 7.6 cm x 7.8 cm (3 x 3 in.)
Foulée environ 25 cm
Stride : approx. 25 cm (9.8 in.)
Angle des doigts 2 et 4 : 60 - 70 degrés
Dimensions : 7,4 cm x 7,7 cm
Outer toe angle : 60 - 70 degrees
Size : 7.4 x 7.7 cm (2.9 x 3 in.)
Le trace du doigt postérieur est parfois visible
sur terrain meuble
The trace of the hind toe is sometimes visible on loose terrain
Les hydroies, minucules gastéropodes
(gros comme des grains de riz)
constituent une part importante
du régime alimentaire de l'oiseau.
Hydroiids, tiny gasteropods (about the size of rice grains)
form an important part of the bird's diet
-
Le chevalier aboyeur, Tringa nebularia
- Par pisteur
- Le 01/08/2017
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Common Greenshank
Foulée : 30 cm
Stride : 30 cm (11.8 in.)
Angle formé par les doigts 2 et 4 : 110 degrés
Outer toe angle : 110 degrees
Dimensions 4,4 cm x 6 cm
Size : 4.4 cm x 6 cm (1.7 x 2.4 in.)
-
L'étourneau sansonnet, Sturnus vulgaris
- Par pisteur
- Le 01/08/2017
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Empreintes et indices laissés
par un groupe d'étourneaux
sur un banc de sable en baie d'Authie.
Tracks and signs left by a flock of starlings on a sandbar in Authie Bay (France)
Dimensions : 5, 3 cm x 2,3 cm
Merles et grives possèdent des empreintes aux dimensions similaires,
mais chez l'étourneau les doigts sont plus forts
Contrairement aux turdidés, l'étournau marche sans sautiller
Il est également plus grégaire.
Size : 5.3 cm x 2.3 cm (2.1 x 0.9 in.)
Blackbirds and thrushes have tracks of similar size,
but starlings have stonger toes. Unlike thrushes,
the starling walks without hopping. It is also more gregarious
Les nombreux trous de bec laissés par l'oiseaux
sont caractéristiques de l'espèce.
The numerous beak holes left by the bird are characteristic of the species
-
Le petit gravelot, Charadrius dubius
- Par pisteur
- Le 24/04/2017
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Little ringed plover
L'empreinte du Petit Gravelot
en bordure de Loire
2 cm x 2,5 cm
Little Ring Plover track
along the Loire riverbank (France)
2 cm x 2.5 cm (0.8 x 1 in.)
L'angle des doigts 2 et 4
est important : 100 - 120 degrés
The outer toe angle is significant : 100 - 120 degrees
Largeur de voie : environ 3 cm
Longueur de la foulée : 12 cm
Straddle : approx. 3 cm (1.2 in.)
Stride : 12 cm ( 4.7 in)
-
Le pipit farlouse , Anthus pratensis
- Par pisteur
- Le 09/09/2016
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Meadow Pipit
Traces de Pipit Farlouse et de crabes (gauche)
trouvées sur le littoral
3,7 cm x 2 cm
Notez la longue impression de griffe du doigt postérieur
Tracks of a Meadow Pipit and crabs (left)
photographed on the shoreline
3.7 cm x 2 cm (1.5 x 0.9 in.)
Note the long impression of the hind claw
-
Phoque sp
- Par pisteur
- Le 27/08/2016
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Phoque Commun (Phoca vitulina vitulina) , pointe du Hourdel, baie de Somme.
Traces de phoque photographiées en baie d'Authie, à marée basse (en l'absence de l'animal)
Deux espèces fréquentent le site : le Phoque Gris (Halichoerus grypus)
ainsi que le Phoque Commun (Phoca vitulina vitulina)
Atlantic Harbor Seal (Phoca vitulina vitulina), Pointe du Hourdel, Somme Bay (France)
Seal tracks photographed in Authie Bay, at low tide (in the absence of the animal)
Two species frequent this bay : the Grey seal (Halichoerus grypus)
and the Harbour seal (Phoca vitulina vitulina)
La piste de chenille laissée par le pinnipède
Seule la trace du ventre et des membres thoraciques
est véritablement marquée
Largeur de la voie : 50 cm
"Foulée" : 50 cm
The caterpillar trail left by the pinniped
Only the belly and thoracic limbs truly register
Straddle : 50 cm (19.7 in.)
Stride : 50 cm (19.7 in.)
Reposoir (l'endroit où se prélassent les animaux)
Resting ground
-
Le pigeon biset domestique, Columba livia domestica
- Par pisteur
- Le 20/08/2015
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Feral Pigeon
Dimensions : 5,5 cm x 4,9 cm
Size : 5.5 cm x 4.9 cm (2.2 x 1.9 in.)
L'écartement des pattes est souvent important chez cet oiseau : 11 cm
Leg spacing is often significant for this bird : 11 cm (4.3 in.)
Moulage de la trace de l'oiseau
Bird track casting
-
La bergeronnette grise, Motacilla alba
- Par pisteur
- Le 17/08/2015
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The White Wagtail
Taille de l'empreinte : 3,2 cm x 2 cm
Foulée : 12 cm
Largeur de la voie : 2,3 cm
Les empreintes sont presque parfaitement alignées
les unes derrière les autres
Size of the print : 3.2 cm x 2 cm (1.3 x 0.8 in.)
Stride length : 12 cm (4.7 in.)
Straddle (trail width) : 2.3 cm (0.9 in.)
The tracks are almost perfectly aligned one behind the other
Angle formé par les doigts latéraux : 98 degrés
L'axe central de l'empreinte forme une petite virgule.
Outer toe angle : 98 degrees
The central axis of the print forms a small comma
Comparaison corneille noire et bergeronnette.
Cette dernière fait figure de naine à côté du corvidé.
Comparison Carrion Crow and Wagtail.
This latter appears tiny to the corvid
Piste de l'oiseau dans le sable
Foulée : 10 cm
Largeur de voie : 1,9 cm
Trail of the bird in the snow
Stride : 10 cm (3.9 in.)
Straddle : 1.9 cm (0.7 in.)
Traces dans la neige
Foulée : 15 cm
Largeur de la voie : 2 cm
Trail in the snow
Stride : 15 cm (5.9)
Straddle : 2 cm (0.8 in.)
-
La martre des pins, Martes martes
- Par pisteur
- Le 16/08/2015
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Pine Marten
Empreintes de martre dans le sable
Dimensions : 5, 5 cm x 6,6 cm (pied antérieur)
Pine Marten tracks in the sand
Size : 5.5 cm x 6.6 cm ( 2.2 x 2.6 in.)
Le mustélidé bondissant
Espace entre deux bonds : 56 cm
Largeur de la voie : environ 14 cm
The mustelid bounding
Distance between two bounds : 56 cm (22 in.)
Straddle : approx. 14 cm (5.5 in.)
La même piste un peu plus loin
The same trail a bit further away
-
L'huîtrier pie, Haematopus ostralegus
- Par pisteur
- Le 08/08/2015
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Eurasian Oystercatcher
Les empreintes de l'oiseau
Dimensions : 4,5 cm x 5 cm
Angle des doigts latéraux : 125 degrés
Tracks of the bird
Size : 4.5 cm x 5 cm ( 1.8 x 2 in.)
Outer toe angle : 125 degrees
Les doigts sont charnus et robustes
Fingers are fleshy and sturdy
La piste laissée par l'oiseau
Foulée 24 cm
La voie est plutôt large pour un limicole : 9 cm
The trail left by the bird
Stride : 24 cm (9.4 in.)
The trail appears quite wide for a shorebird : 9 cm (3.6 in.)
Une autre piste
Foulée : 30 cm
(l'oiseau se déplace rapidement)
Another trail
Stride : 30 cm (11.8 in.)
(the bird moves quickly)
-
Le bécasseau sanderling, Calidris alba
- Par pisteur
- Le 10/03/2015
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Sanderling
Dimensions : 2 cm x 2,8 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 110 degrés
Size : 2 cm x 2.8 cm ( 0.8 x 1.1 in.)
Outer toe angle : 110 degrees
Sur un substrat compact comme le sable mouillé,
la zone centrale ne marque pas.
Quant au doigt postérieur, il est absent chez cette espèce.
On firm substrate like wet sand only the tips of the toes registers
The hind toe is absent in this species
La piste de l'oiseau
à l'assaut des vagues à la recherche de petits crustacés,
mollusques et autres minuscules organismes
Foulée : 14 cm
Tracks of the bird foraging in the surf for small crustaceans,
mollusks, and other tiny organisms
Stride : 14 cm (5.5 in.)
Piétinement et trous de bec.
Foot paddling and bill holes
Le corps figé, la tête plantée dans les épaules,
le petit limicole trotte inlassablement le long des flots,
Seules les pattes semblent être véritablement animées,
ce qui lui donne des allures de jouet mécanique.
With its body rigid, head tucked into shoulders,
the little shorebird tirelessly trots along the shoreline.
Only its legs seem truly animated,
giving it the air of a mechanical toy
-
La grue cendrée, Grus grus
- Par pisteur
- Le 11/02/2015
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Common Crane
Dimensions : 10 cm x 15 cm
Angle formé par les doigts latéraux : 130 degrés
Size : 10 cm x 15 cm (3.9 x 5.9 in.)
Outer toe angle : 130 degrees
Longueur de la foulée : 70 cm
Les pas s'accrochent les uns derrière les autres
avec beaucoup de minutie.
Stride : 70 cm (27.6 in)
Steps fasten behind each other with great precision
Les chaumes de maïs sont des zones
qui attirent particulièrement ces oiseaux
car ils offrent un accès facile aux grains épars et autres débris après la récolte.
Corn stubble fields are areas that particularly attract these birds because
they offer easy access to scattered grains and other debris after harvesting
La zone centrale est ici peu marquée
Le doigt 1 (postérieur) est absent
The central area is faintly marked
Digit 1 (posterior) is absent
Traces au fond d'une flaque.
Tracks at the bottom of a puddle
Pour accéder à la nourriture l'oiseau est capable de creuser, comme ici.
La trace ses doigts est visible au bord de l’excavation
To access food, the bird is capable of digging, as shown here
The print of its toes is visible at the edge of the excavation.
-
La spatule blanche, Platalea leucorodia
- Par pisteur
- Le 24/11/2014
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Eurasian Spoonbill
Dimensions : 13,9 cm x 12,6 cm.
Size : 13.9 cm x 12.6 cm (5.5 x 5 in.)
Angle formé par les doigts latéraux : 100 - 120 degrés
Outer toe angle : 100 - 120 degrees
Foulée : 66 cm
Largeur de voie : 13 cm
Stride : 66 cm (26 in.)
Straddle : 13 cm (5.1 in.)
-
La bécasse des bois, Scolopax rusticola
- Par pisteur
- Le 07/11/2014
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Eurasian Woodcock.
L'empreinte de la bécasse
Dimensions : 4,5 x 4,7 cm.
Eurasian Woodcock print
Size : 4.5 cm x 4.7 cm (1.8 x 1.9 in.)
Traces de l'oiseau au fond d'une flaque
en lisière de forêt
Foulée : 19 cm
Largeur de la voie : 7 cm
Tracks of the bird at the bottom of a puddle
on the edge of the forest
Stride : 19 cm (7.4 in.)
Straddle : 7 cm (2.8 in.)
Angle des doigts 2 et 4 : 110 -120 degrés
Outer toe angle : 110-120 degrees
Les lombrics noyés dans la flaque
ont probablement attiré l'attention de l'oiseau.
The earthworms drowned in the puddle probably caught the bird's attention
Une autre série d'empreintes.
Another series of prints
Impression du pied de l'oiseau
4,6 cm x 5,1 cm (sans le doigt postérieur)
Bird's foot impression
4.6 cm x 5.1 cm /1.8 x 2 in. (posterior finger not included)
Chez la bécasse, la griffe du doigt postérieur est extrêmement réduite.
Ce doigt s’imprime sous la forme d’un point rond (voir impression ci-dessus)
In woodcock, the claw of the hind toe is extremely reduced,
and this toe registers in the form of a dot (see impression above)
-
Le goéland marin, Larus marinus
- Par pisteur
- Le 08/09/2014
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Great Black-backed Gull
Dimensions : 7 cm x 9 cm
Size : 7 cm x 9 cm (2.8 x 3.5 in)
Angle des doigts 2 et 4 : 100 degrés
Outer toe angle : 100 degrees
Foulée : environ 45 cm
Largeur de la voie : 14,5 cm
Stride : approx. 45 cm (17.7 in.)
Straddle : 14.5 cm (5.7 in.)
-
Le faisan de Colchide, Phasianus colchicus
- Par pisteur
- Le 28/08/2014
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Common pheasant
Poule faisane
Hen (female pheasant)
Dimensions de l'empreinte :
L5,8 x 6,9 cm.
Angle des doigts 2 et 4 : 106 degrés.
Size of the print :
5.8 cm x 6.9 cm (2.3 x 2.7 in.)
Outer toe angle : 106 degrees
La voie de l'oiseau.
Les empreintes s'alignent presque parfaitement
les unes derrière les autres.
Foulée : 35 cm.
The trail of the bird
The tracks nearly align perfectly one behind the other
Stride : 35 cm (13.8 in.)
Traces de 2 oiseaux différents
sur sable sec et meuble
Tracks of two different birds on dry and loose sand
Sur une zone vaseuse
Le faisan est un oiseau qui apprécie beaucoup la proximité de l'eau :
bord des étangs, des rivières et les zones humides du littoral
On a silty area
The pheasant favors habitats close to water, like lake shores, riverbanks, and coastal wetlands
Piste de l'oiseau dans la neige.
Trail of the bird in the snow
La patte robuste du gallinacé.
Bâtie pour courir et gratter vigoureusement le sol.
La griffe du doigt 3 est particulièrement développée.
The robust leg of the galliform.
Built for running and vigorously scratching the ground.
The claw of digit 3 is particularly developed.
Impression dans l'argile.
Impression in clay
Une fiente laissée par l'oiseau
A dropping left by the bird
-
Le grand cormoran, Phalacrocorax carbo
- Par pisteur
- Le 26/08/2014
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Great Cormorant
Dimensions : L9,7 x 6,6 cm.
Size : 9.7 cm x 6.6 cm (3.8 x 2.6 in.)-
Ici l'oiseau a sautillé plusieurs fois
avant de s'envoler.
Largeur de la voie : 17 cm.
Espace entre chaque groupe d'empreintes : 40 cm.
Here, the bird hopped several times before flying away
Straddle : 17 cm (6.7 in.)
Space between each group of tracks : 40 cm (15.7 in.)
Le cormoran est un « totipalme »
Nom donné aux oiseaux dont tous les doigts
sont reliés par une palmure.
Une particularité qu’on retrouve
chez les fous, les pélicans, les frégates.
The cormorant is a totipalmate, a term given to birds
where all the toes are connected by webs.
A characteristic shared by gannets, pelicans and frigatebirds
La palmure supplémentaire
entre les doigts 1 et 2 ,
renforce l'appui sur l'eau.
Le doigt 1 s'incline fortement
vers le centre de la voie.
The additional webbing between digits 1 and 2
reinforces support on water.
Digit 1 points towards the center of the trail.
Les pattes, attachées en arrière du corps,
ne favorisent pas beaucoup la marche.
Comme les canards plongeurs, le cormoran
adopte une posture verticale.
Ce qui permet de le repérer de loin sur les bancs de sable.
Les plumes de la queue, très rigides, servent souvent de support pour conserver l'équilibre.
The legs attached well back on the body, don't facilitate walking much.
Like diving ducks, the cormorant assumes a vertical posture out of water,
making it visible from a distance on sand bars.
The stiff tail feathers often serve as a support to maintain balance.
-
Le goéland cendré, Larus canus
- Par pisteur
- Le 25/08/2014
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Mew Gull
L'empreinte de l'oiseau.
Dimensions : L4,6 x 5.9 cm.
Les empreintes de laridé sont souvent plus larges que longues
Track of the bird
Size : 4.6 cm x 5.9 cm (1.9 x 2.3 in)
Laridae tracks are often wider than they are long
La voie semble un peu moins large que celle du goéland argenté : 7-8 cm.
La foulée est ici de 29 cm.
Il est également possible de faire des mesures de surface d'empreintes en utilisant Generis 2,
un logiciel de mesure gratuit en ligne (pas besoin de le télécharger)
C'est un logiciel que j'utilise constamment pour faire des mesures de longueurs, d'angles et de surfaces.
The trail is slightly narrower than Herring Gull trails, at 7- 8 cm wide.
Here, the stride measures 29 cm.
It's also possible to take surface measurments using Generis 2,
a free online measurment software (no dowload required)
It's a piece of software I constantly use to measure lengths, angles and surfaces.
L’empreinte du goéland cendré est sensiblement plus grande que celle de la mouette rieuse
Attention ! ... la taille des doigts peut varier fortement au sein d’une même espèce.
La taille ne suffit pas à identifier l’oiseau avec certitude.
The Mew Gull track is noticeably larger that the Black-headed Gull track.
Note that the size of the toes vary greatly within the same species,
and size alone is not enough to identify the bird with certainty.
-
Le goéland argenté, Larus argentatus
- Par pisteur
- Le 24/08/2014
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
European Herring Gull
L'empreinte est plus large que longue.
Dimensions : L7,5 cm x 8,1 cm.
Angle des doigts 2 et 4 : 74 degrés.
The track is wider than it is long
Size : 7.5 cm x 8.1 cm ( 3 x 3.2 in.)
Outer toe angle : 74 degrés
Foulée de l'oiseau : 28-30 cm.
Stride : 28-30 cm (11 - 11.8 in.)
Le doigt 1 marque parfois sous la forme d'un simple point.
Digit 1 sometimes marks as a single point.
Largeur de la voie : 10 cm.
Straddle : 10 cm (3.9 in;)
Chez le goéland, le doigt postérieur est très court,
la griffe du doigt médian est volumineuse
Ces particularités aident à le différencier
du canard colvert.
In gulls, the hind toe is very short, and the claw of the middle toe is strong.
The characteristics help distinguish it from the mallard
Moulage de l'empreinte.
Utiliser la paraffine pour faire des moulages permet de conserver
parfois des éléments présents sur le terrain, comme ce coquillage resté piégé dans sa gangue de plâtre
Casting of the footprint
Using paraffin wax to cast impressions allows you to preserve elements found in the field,
such as this shell trapped along with its impression.
-
La buse variable, Buteo buteo.
- Par pisteur
- Le 27/06/2014
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Common Buzzard
Empreintes de l'oiseau venu se laver
dans un champs inondé.
Prints of the bird
who came for a wash
in a flooded field
L'eau est encore troublée par le passage du rapace.
Foulée : 34 cm
Largeur de voie 8 cm
Water is still cloudy
from the passage of the bird
Stride length : 34 cm (13.3 in.)
Trail width : 8 cm (3.1 in.)
Les doigts 3 et 4 sont soudés en partie à la base.
La serre du doigt 4 est la plus petite.
Dimensions : L9,6 x 6,6 cm (serres incluses).
Digits 3 and 4 cohere for part
of their extent
Digit 4 has the shortest claw
Dimensions :
9.6 cm x 6.6 cm
(3.7 x 2.5 in. claws included)
L'équipement du fantassin :
les doigts puissants et courts des rapaces capturant leurs proies au sol.
The infantryman's basic kit
Toes are short and powerful, like
those of the raptors
that captures their prey on the ground.
Au sol, la buse ressemble un peu à un vautour
lorsqu’elle sautille d’un pied sur l’autre.
Il ne lui faut pourtant que quelques
enjambées pour atteindre sa proie.
On the ground, the common buzzard
looks a bit like a vulture
when it hops and runs
However, it only needs
a few steps to overtake
and catch its prey
Il est possible d'assister à des regroupements
parfois importants de buses et de milans,
dans certains prés, lors de la fenaison.
Surtout lors du ramassage des andains*,
lorsque la machine expulse les campagnols
des lignes de fourrage.
Important gatherings of commun buzzards
and kites sometimes take place in pastures
after haying,
especially when the machine
evicts the rodents from the windrows while collecting the hay.
Les bales de paille fournissent à l’oiseau
d’excellents postes d’affût.
A contrôler après la moisson.
Bales of straw make
excellent lookout points for the birds.
Good places to check
for cough pellets.
Pelote de réjection de buse variable.
Très compactes, elles renferment peu d'éléments osseux.
La forme et les dimensions de ces pelotes peuvent varier.
Celle-ci est composée principalement de poils de
micromammifères et de fragments d'insecte.
Cough pellet of a common buzzard
Very compact, they contain
very few bone fragments.
Shape and size may vary.
They are mainly composed
of rodent hair and insect remains.