Tétras du Canada, Canachites canadensis

Spruce Grouse

1667906856590

Le Tétras du Canada est un oiseau qu'on rencontre relativement communément

le long des routes enneigées des forêts boréales d'Amérique du Nord.

Les traces présentées ici ont été laissées sur le bord de la route

par un groupe de trois oiseaux 

Ces tétras, probablement attirés par les gravillons sur la route (gastrolithes)

ont été finalement tous les trois percutés par un véhicule.

The spruce Grouse is a bird commonly found along snowy roads in North America's boreal forest.

The tracks shown here were left on the road by a group of three birds.

These grouse, probably attracted by gravel on the road (gastroliths),

ultimately all three got hit by a vehicle.

1667682588887Les traces de l'oiseau

Dimensions : L6,2 x 5,5 cm

Angle des doigts 2 et 4 : environ 100 degrés

The tracks of the bird

Size : 6.2 cm x 5.5 cm (2.4 - 2.2 in.)

Outer toe angle : 100 degrees

1667934577168Voie de l'oiseau

Foulée : 34 cm

Largeur de voie : 5,6 cm

Trail left by the bird

Stride : 34 cm (13.4 in.)

Straddle : 5.6 cm (2.2 in.)

1667935154557Traces de l'oiseau en neige profonde

Tracks of the birds in deep snow

1667936425783La trace du corps, des rémiges, des pattes

et aussi quelques plumes matérialisent le dernier envol de l'oiseau

avant d'être percuté par la voiture.

The body impression, flight feathers, legs, and a few feathers

materialize the bird's final flight before being hit by the car

 

 

Tétras du Canada , Gelinotte huppée, peut-on les différencier d'aprés la taille de l'empreinte ?

Spruce Grouse and Ruffed Grouse, can you tell them apart by the size of their tracks?

 

Les deux oiseaux étant présents localement, j’ai à plusieurs reprises été tenté de vérifier si l’on pouvait les distinguer d’après la taille de leurs empreintes. Malheureusement, même si la Ruffed Grouse est visiblement plus corpulente que le tétras du Canada (environ 11 % plus lourde : une différence vraiment frappante lorsqu’on tient les deux oiseaux en main), la comparaison de leurs empreintes respectives ne montre qu’une différence de longueur d’à peine 1 mm. La pectination des doigts (caractéristique saisonnière) ainsi que la longueur des griffes ne révèlent également aucune différence.

Both birds are present locally, and I’ve often been tempted to see if they could be distinguished by the size of their tracks. Unfortunately, even though the Ruffed Grouse is visibly more robust than the Spruce Grouse (about 11 % heavier—a difference that is striking when holding both birds in hand), comparing their tracks shows only a difference in length of about 1 mm. The pectination of the toes (a seasonal characteristic) as well as claw length also show no discernible difference.

 

Comparaison grouse

Comparaison d'impressions entre les deux espèces de même sexe

(Gelinotte Huppée en bas)

Comparison of impressions between the two species of the same sex

(Ruffed Grouse below)

 

 

Oiseaux Bois et forêts Amérique du Nord