L' Œdicnème criard - Burhinus oedicnemus
- Par pisteur
- Le 22/07/2022
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Eurasian stone-curlew
Lors d'une rapide pause en voiture dans les plaines
cultivées de la Champagne crayeuse,
j'ai vu ces traces aux doigts serrés et charnus.
Ayant déjà eu l'occasion de voir ces dernières dans la littérature
j'ai tout de suite pensé à l'œdicnème.
Les plaines cultivées dans lesquelles je les ai trouvées
constituent un habitat tout à fait favorable à l'oiseau.
During a brief stop during a car trip though the
cultivated areas of the Champagne region,
I saw these tracks with tight and fleshy toes.
Having seen them before in field guide books,
I immediately thought of the Eurasian Stone Curlew.
The cultivated plains where I found them
constitued a very favorable habitat for the bird.
La couche de craie du sentier a permis une
bonne impression des traces de l'oiseau.
La zone centrale est souvent bien marquée comme ici.
Le faible écartement des doigts est ce qui frappe immédiatement.
The layer of chalky earth on the path
allowed a good impression of the bird's tracks.
The central zone is often well-marked, as here.
The close spacing of the toes is what strikes immediately
Les doigts sont larges dans leur section médiane.
La trace des griffes n'est pratiquement pas visible
Dimensions : L3,9 x 3 cm
The toes are wide in their middle section.
The claw marks are hardly visible.
Size : 3.9 cm x 3 cm (1.5 - 1.2 in.)
La piste
Très grande foulée ici : environ 50 cm (course rapide)
Largeur de la voie : 7-8 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 70 degrés
The trail
Very large stride: approx. 50 cm / 20 in. (rapid run)
Straddle : 7- 8 cm (2.8 - 3.1 in;)
Outer toe angle : 70 degrees
Gros plan de l'empreinte, trouvée au
au milieu de nombreuses traces d'alouettes et de perdrix.
Large close-up of the print, found amidst
many lark and partridge tracks
La même empreinte plus arrondie dans un substrat plus profond.
Same track in deeper substrate
Fiente de l'oisaux
Dropping of the bird