Articles de pisteur
-
Hermine, Mustela sp
- Par pisteur
- Le 20/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Ermine
Nombreuses traces trouvées dans un camping enneigé aux environs de Carcross (Yukon,Canada)
pouvant appartenir aux espèces Mustela erminea ou Mustela richardsonii.
Les deux espèces étant présentes localement,
Il n'est malheureusement pas possible de les différencier d'après l'empreinte.
Numerous tracks found in a snowy campground near Carcross,
possibly belonging to either the M.erminea or M.richardsonii species.
Since both species are present locally,
it's unfortunatelly not possible to distinguish between them based on the track.
Piste du mustélidé (bond en 2 x 2)Les pattes arrières attérissent exactement sur la trace des pattes avant, les effacant de ce fait)
The mustelid's trail (Two print track pattern)
The hind feet land exactly on the tracks of the front feet, thus erasing them
Ces groupes de traces reliés par l'impression du ventre (en forme d'os ou d'haltère) sont caractéristiqueslorsque l'animal se déplace en neige profonde.
These groups of tracks connected by the impression of the belly (in the shape of a bone or dumbbell)
are characteristic when the animal moves through deep snow

Largeur de la voie : 2.5 - 3 cm
Distance entre chaque bond: 27 cm
Straddle : 2.5 - 3 cm (1 - 1.2 in.)
Distance between each bound : 27 cm (10.6 in.)

Ici l'impression des talons est visible,l'animal s'est assis sur ses pieds arrières pour inspecter les alentours
Here the heel impression is visible,
the animal sat down on its hind feet to inspect its surroundings
Plutôt que de traverser le chemin découvert, cette hermine a creusé un petit tunnel sous la neige
To stay safe, this ermine carved a small tunnel beneath the snow
rather than risk crossing the exposed path
Vous pouvez trouver mes autres observations de traces d'hermines Sur INaturalist en cliquant sur ce lien :
https://www.inaturalist.org/observations/249419773
You can find my ermine track observation on INaturalist by clicking the link above
-
Pic à dos rayé, Picoides dorsalis
- Par pisteur
- Le 17/11/2021
- Dans Restes de repas / Signs of feeding
American Three-toed Woodpecker
En explorant les rives d'un petit lac gelé dans le Yukon,je suis tombé sur cet oiseau que j'ai pu approcher à quelques mètres seulement
J'ai pu ainsi observer et photographier ce pic tridactyle américain
qui écaillait et martelait un tronc de conifère à la recherche d'roganismes minuscules.
While exploring the frozen shores of a small lake in the Yukon,
I stumbled upon this bird that I managed to approach within mere meters.
I was thus able to observe and photograph this American Three-toed Woodpecker
scaling bark and pecking at a conifer trunk in search of tiny organisms

Les trous forés par le bec de l'oiseau.Holes drilled by the bird's bill.
-
Lièvre d'Amérique, Lepus americanus
- Par pisteur
- Le 17/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Snowshoe hare

Piste du lagogomorpheDistance entre chaque bond : 1 m
Largeur de voie : 16 cm
The lagomorph trail
Distance beteween each bound : 1 m (39.3 in)
Straddle : 16 cm (6.3 in.)
ici l'animal à fait quelques bonds très courts avant de s'arrêterTaille des empreintes :
Pied postérieur : L8 x 4,2 cm (traces les plus longues)
Pied antérieur : L4,7 x 4,2 cm
Here the animal took a few bounds before stopping
Size of the prints :
Hind foot (longer tracks) : 8 cm x 4.2 cm (3.1 - 1.7 in.)
Front foot : 4.7 cm x 4.2 cm (1.9 - 1.7 in.)
Quelques traces laissées par l'animal assis.Parfois l'impression de la base de la queue peut être visible comme ici
L'écartement des doigts du pied postérieur peut être
assez conséquent.
Il dépend de la nature du substrat et de la vitesse de déplacement.
Few tracks left by the seated animal.
Sometimes the impression of the base of the tail may be visible as seen here.
The spacing between toe digits can be quite significant.
It depends on the type of substrate and the speed of movement
Ce groupe de traces indique un temps d'arrêt entre deux bonds.This group of tracks indicates a pause between two bonds
En neige profonde, le lièvre ne laisse pas la forme en "Y" classique, mais crée des trous de progression qui peuvent, ou non, être reliés par des traînées comme ici
In deep snow, the hare doesn't leave the classic 'Y' shape we're used to,
but creates 'progression holes' that may or may not be linked by drag marks like these
Selon le substrat et l'écartement des doigts,la taille du pied arrière peut atteindre des dimensions spectaculaires (jusqu'à 12 cm de large)
La confusion avec l'empreinte du chien,
du renard ou même du lynx est très courante!
Depending on the surface and toe spacing,
the hind footprint can be quite large (as wide as 12 cm)
Confusion with dog, fox, or even lynx is common!
L'écorcage des branches, des troncs est une adaptation uniquepermettant à l'animal de survivre pendant les mois hivernaux les plus rudes
Branch debarking is a unique adapation allowing snowshoe hare
to survive during the harshest winter months

Sur les sites de gagnages du lièvre,
j'ai parfois noté ces marques dans la neige qui ressemblent au balayage
qu’aurait pu faire les ailes d’un oiseau
(uniquement autour des saules).
Ma théorie est que le lièvre sectionne un rameau à la base et le mange ensuite comme un spaghetti.
Comme il ne s’aide pas de ses pattes, les mouvements de sa bouche pour repositionner
la tige font pivoter le reste du rameau contre la neige,
créant ainsi ces traces par balayage
In snowshoe hare browsing areas,
I’ve sometimes noticed marks in the snow that look like the sweeping of bird wings
(exclusively around willow bushes).
My theory is that the hare nips a twig at the base and eats it like spaghetti.
Since it doesn’t use its paws, the mouth movements used to reposition the stem
cause the rest of the twig to pivot against the snow, creating these sweeping marks
Les bourgeons sont également activement recherchés durant cette période. The buds are also actively searched for during this period
Vous pouvez trouver mes autres observations de traces du Lièvre d'Amérique Sur INaturalist en cliquant sur ce lien :
https://www.inaturalist.org/observations/253225175
You can find my other snowshoe hare track observation on INaturalist by clicking the link above
-
Lynx du Canada, Lynx canadensis
- Par pisteur
- Le 12/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Canada Lynx
Jeune lynx au bord de la route ( Pelly Crossing, Canada)Young lynx by the roadside.
Quelques empreintes découvertes au bord d'une route au sud de Carcross (Yukon)Dimensions :
Pied antérieur : L9,9 x 11 cm
Pied postérieur : L9.3 cm x 9.3 cm
A few tracks discovered along the edge of a road south of Carcross (YT, Can.)
Size :
Front foot : 9.9 cm x 11 cm (3.9 x 4.3 in.)
Hind foot : 9.3 cm x 9.3 cm (3.7 x 3.7 in.)
Le félin s'est assis un moment en haut d'une petit talusavant de reprendre son chemin
On devine l'impression des pattes antérieures (flèche rouge)
celle des postérieures (flèche bleue), ainsi que la naissance de la queue.
The feline sat down for a moment at the top of a small slope.
You can see the impression of the front paws (red arrow),
the impression of the hind paws (blue arrow), and the beginning of the tail.
Voie du lynxLes lynx ont tendance à avoir des pistes plus erratiques ou sinueuses par rapport
aux loups qui laissent généralement des tracés plus linéaires.
Le fait que l'empreinte soit très grande et ronde crée visuellement l'impression d'une courte foulée.
C'est vraiment ce qui m'a frappé au premier abord.
The trail of the lynx.
Lynxes tend to have more erratic or wavy trails compared to wolves,
which ususally leave behind more linear ones.
Having a very large and round footprint visually creates the impression of a short stride.
That's really what struck me at first glance
Foulée : 36 cmLargeur de voie : 18-20 cm
Stride : 36 cm (14.2 in.)
Straddle : 18-20 cm (7.1 x 7.8 in.)
Une autre trace dans la boue (Keno City, Canada)Taille : L7 x 7,8 cm
La forme en goutte d'eau des pelotes digitales, propre aux félidés
est ici bien visible ici
Another track in the mud (Keno City, Can.)
Size : 7 cm x 7.8 cm (2.8 x 3.1 in.)
The teardrop shape of the digital pads,
characteristic of felids, is well visible here
Une autre piste Another trail
Notez la présence de lobes sur le pourtour de l'empreinte, assez typique de l'espèce.
Note the presence of lobes on the edge of the print,
rather typical of the species
-
Ecureuil roux américain, Tamiasciurus hudsonicus
- Par pisteur
- Le 11/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The American Red squirrel

Les 4 pieds du rongeur. The rodent's four feet
La piste L'espace entre les bonds est généralement d'une vingtaine de centimètres.
Ici l'espace est moins important car l'animal se déplace lentement
(petits sauts d'exploration, les pattes antérieures atterrissent devant les postérieures :
l'inverse de ce qu'on attend d'un rongeur)
Le petit rongeur semble sauter et retomber sur ses quatre pattes simultanément
comme le ferait un Springbok (ou "Pépé le putois" dans Loony Tunes)
Je n'ai jamais noté ce type de bond chez notre écureuil européen.
The trail
The space between each bound is usually around twenty centimeters.
Here the space is less significant because the animal moves slowly
(small exploratory bounds, the front legs are in front of the hind legs :
the opposite of what you'd expect from a rodent)
The small rodent seems to jump and land on all fours simultaneously,
similar to the way a springbok would (or like Pepe Le Pew in Looney Tunes)
I've never noticed this kind of bounding pattern in the European red squirrel
Certaines coulées peuvent être intensément utilisées Some runs can be intensely used
Très bonnes empreintes sur une branche montrant la forme des pelotes digitales et métacarpales/métatarsale.
Tracks on a branch showing the shape of the digital
and matacarpal/metatarsal pads
Empreintes dans le sable. Tracks in the sand
Dimensions : Pied postérieur : L4.6 x 2 cm
Pied antérieur : L2.9 x 1.4 cm
Largeur de la voie : 8 cm
Size :
Hind foot : 4.6 cm x 2 cm (1.8 x 0.8 in.)
Front foot : 2.9 cm x 1.4 cm (1.1 x 0.6 in.)
Straddle : 8 cm (3.1 in.) -
Piste en neige profonde.Le groupe de traces a un peu la forme d'une caspsule de raie.
Trail in deep snow.
The group of tracks has somewhat the shape of a ray egg case
Impression des pattes de l'écureuil.Pied postérieur (gauche) : L2,6 x 2,3 cm (griffes comprises)
Pied antérieur (droite) : L2,8 x 2,3 cm
Squirrel's feet impression.
Hind foot (left) : 2.6 cm x 2.3 cm /1 x 0.9 in. (claws included)
Front foot (right) : 2.8 cm x 2.3 cm / 1.1 x 0.9 in.

À la fin de l’été et à l’automne,
l’écureuil roux entame une période d'activité intense.
Il coupe des centaines de cônes verts à la cime des arbres,
les laisse tomber au sol, puis les rassemble en un tas central
avant de les déplacer dans les profondeurs humides de son amas de débris (le midden).
In late summer and autumn,
Red Squirrels enter a period of intense activity.
They snip hundreds of green cones from the treetops,
let them fall to the ground, and then gather them into a central pile
to be moved into the moist depths of the midden.

Lorsque le rongeur sectionne le pédoncule un peu trop loin de la base du cône,
il emporte avec lui une partie de la base du rameau ainsi que quelques aiguilles
When the rodent snips the pedicel a bit too far from the base of the cone,
it takes with it a portion of the twig base as well as a few needles

Le sommet du midden sert également parfois de station de nourrissage,
où peut s'entasser une quantité impressionnante d'écailles
The top of the midden also sometimes serves as a feeding station,
where an impressive quantity of scales can pile up

En cherchant les signes d'activité de l'écureuil au sol
vous trouverez probablement ses nids constitués de mousse et accolés au tronc.
By searching for signs of squirrel activity on the ground,
you'll likely find its nests, partially made of moss and stuck to the tree trunks
En automne le rongeur accroche de nombreux champignonsdans les arbres pour les faire sécher,
souvent à hauteur d'homme , pour les consommer plus tard
In autumn, the rodent hangs many mushrooms on branches,
often at human height for later consumption
-
Forge de pic épeiche, Great Spotted Woodpecker Anvil
- Par pisteur
- Le 19/05/2021
- Dans Restes de repas / Signs of feeding


Observation printanière d'un pic effectuant des allers-retours
entre un noisetier et le tronc d'un chêne où il allait pulvériser des noisettes.
Spring observation of a woodpecker going back and forth between a hazelnut tree
and the trunk of an oak tree where it was hammering hazelnuts
Noisette en cours d'extraction, solidement coincée dans la crevasse d'une écorce. Hazelnut in the process of being extractred, firmly wedged in a crevice in the bark
Les éclats ramassés au pied de l'arbreFragments collected at the base of the trunk
La trace d'impact laissée par le bec est visible sur certains éclats The impact mark left by the bill is visible on some of the fragments
-
Bécassine des marais, Gallinago gallinago
- Par pisteur
- Le 29/03/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Common Snipe


Empreinte, plume et fiente de bécassine
sur un pré fouillé par des sangliers
Longueur de l'empreinte: 4,6 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 111 degrés
Track, feather and droppings of a snipe
on a field overturned by wild boars
Length of the track : 4.6 cm (1.8 in.)
Outer toe angle : 111 degrees

Empreintes partielles laissant deviner la marque des doigts fins
ansi que quelques trous laissés par le bec de l'oiseau.
Partial tracks revealing the mark of sleder toes
and several holes left by the bird's beak
-
Le verdier d'Europe, Chloris chloris
- Par pisteur
- Le 15/03/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
European Greenfinch


Empreintes de femelle de verdier
sur un piège à traces, sous une mangeoire.
Female greenfinch tracks on a track trap, under a feeder

Les doigts du verdier sont plutôt forts
en comparaison d'autres fringillidés, mais l'individu
qui a laissé ces traces souffrait de papillomatose aviaire,
une affection qui déforme les doigts de façon significative
Largeur de voie : environ 2.5 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 55 degrés
The toe of the greenfinch are rather strong compared to other Fringillidae
but the individual that left these tracks suffered from avian papillomatosis,
a condition that significantly deforms the toes.
Straddle : approx. 2.5 cm (1 in.)
Outer toe angle : 55 degrees

Impression du pied de l'oiseau
3,1 cm x 1,3 cm
Bird's foot impression 3.1 x 1.3 cm (1.2 x 0.5 in.)