Articles de pisteur
-
Lynx du Canada, Lynx canadensis
- Par pisteur
- Le 12/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Canada Lynx
Jeune lynx au bord de la route ( Pelly Crossing, Canada)
Young lynx by the roadside.
Quelques empreintes découvertes au bord d'une route au sud de Carcross (Yukon)
Dimensions :
Pied antérieur : L9,9 x 11 cm
Pied postérieur : L9.3 cm x 9.3 cm
A few tracks discovered along the edge of a road south of Carcross (YT, Can.)
Size :
Front foot : 9.9 cm x 11 cm (3.9 x 4.3 in.)
Hind foot : 9.3 cm x 9.3 cm (3.7 x 3.7 in.)
Le félin s'est assis un moment en haut d'une petit talus
avant de reprendre son chemin
On devine l'impression des pattes antérieures (flèche rouge)
celle des postérieures (flèche bleue), ainsi que la naissance de la queue.
The feline sat down for a moment at the top of a small slope.
You can see the impression of the front paws (red arrow),
the impression of the hind paws (blue arrow), and the beginning of the tail.
Voie du lynx
Les lynx ont tendance à avoir des pistes plus erratiques ou sinueuses par rapport
aux loups qui laissent généralement des tracés plus linéaires.
Le fait que l'empreinte soit très grande et ronde crée visuellement l'impression d'une courte foulée.
C'est vraiment ce qui m'a frappé au premier abord.
The trail of the lynx.
Lynxes tend to have more erratic or wavy trails compared to wolves,
which ususally leave behind more linear ones.
Having a very large and round footprint visually creates the impression of a short stride.
That's really what struck me at first glance
Foulée : 36 cm
Largeur de voie : 18-20 cm
Stride : 36 cm (14.2 in.)
Straddle : 18-20 cm (7.1 x 7.8 in.)
Une autre trace dans la boue (Keno City, Canada)
Taille : L7 x 7,8 cm
La forme en goutte d'eau des pelotes digitales, propre aux félidés
est ici bien visible ici
Another track in the mud (Keno City, Can.)
Size : 7 cm x 7.8 cm (2.8 x 3.1 in.)
The teardrop shape of the digital pads,
characteristic of felids, is well visible here
Une autre piste
Another trail
Notez la présence de lobes
sur le pourtour de l'empreinte, assez typique de l'espèce.
Note the presence of lobes on the edge of the print,
rather typical of the species
-
Ecureuil roux américain, Tamiasciurus hudsonicus
- Par pisteur
- Le 11/11/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The American Red squirrel
Les 4 pieds du rongeur.
The rodent's four feet
La piste
L'espace entre les bonds est généralement d'une vingtaine de centimètres.
Ici l'espace est moins important car l'animal se déplace lentement
(petits sauts d'exploration, les pattes antérieures atterrissent devant les postérieures :
l'inverse de ce qu'on attend d'un rongeur)
Le petit rongeur semble sauter et retomber sur ses quatre pattes simultanément
comme le ferait un Springbok (ou "Pépé le putois" dans Loony Tunes)
Je n'ai jamais noté ce type de bond chez notre écureuil européen.
The trail
The space between each bound is usually around twenty centimeters.
Here the space is less significant because the animal moves slowly
(small exploratory bounds, the front legs are in front of the hind legs :
the opposite of what you'd expect from a rodent)
The small rodent seems to jump and land on all fours simultaneously,
similar to the way a springbok would (or like Pepe Le Pew in Looney Tunes)
I've never noticed this kind of bounding pattern in the European red squirrel
Certaines coulées peuvent être intensément utilisées
Some runs can be intensely used
Très bonnes empreintes sur une branche montrant
la forme des pelotes digitales et métacarpales/métatarsale.
Tracks on a branch showing the shape of the digital
and matacarpal/metatarsal pads
Empreintes dans le sable.
Tracks in the sand
Dimensions :
Pied postérieur : L4.6 x 2 cm
Pied antérieur : L2.9 x 1.4 cm
Largeur de la voie : 8 cm
Size :
Hind foot : 4.6 cm x 2 cm (1.8 x 0.8 in.)
Front foot : 2.9 cm x 1.4 cm (1.1 x 0.6 in.)
Straddle : 8 cm (3.1 in.) -
Piste en neige profonde.
Le groupe de traces a un peu la forme d'une caspsule de raie.
Trail in deep snow.
The group of tracks has somewhat the shape of a ray egg case
Impression des pattes de l'écureuil.
Pied postérieur (gauche) : L2,6 x 2,3 cm (griffes comprises)
Pied antérieur (droite) : L2,8 x 2,3 cm
Squirrel's feet impression.
Hind foot (left) : 2.6 cm x 2.3 cm /1 x 0.9 in. (claws included)
Front foot (right) : 2.8 cm x 2.3 cm / 1.1 x 0.9 in.
L'animal peut amasser d'impressionnants tas de cônes de conifères
Celui-ci mesurait 40 cm !
Ces cônes sont ensuite stockés dans des caches souterraines.
The animal can accumulate impressive piles of conifer cones.
These cones are then stored in underground caches.
En cherchant les signes d'activité de l'écureuil au sol
vous trouverez probablement ses nids constitués de mousse et accolés au tronc.
By searching for signs of squirrel activity on the ground,
you'll likely find its nests, partially made of moss and stuck to the tree trunks
En automne le rongeur accroche de nombreux champignons
dans les arbres pour les faire sécher,
souvent à hauteur d'homme , pour les consommer plus tard
In autumn, the rodent hangs many mushrooms on branches,
often at human height for later consumption
-
Forge de pic épeiche, Great Spotted Woodpecker Anvil
- Par pisteur
- Le 19/05/2021
- Dans Restes de repas / Signs of feeding
Observation printanière d'un pic effectuant des allers-retours
entre un noisetier et le tronc d'un chêne où il allait pulvériser des noisettes.
Spring observation of a woodpecker going back and forth between a hazelnut tree
and the trunk of an oak tree where it was hammering hazelnuts
Noisette en cours d'extraction, solidement coincée dans la crevasse d'une écorce.
Hazelnut in the process of being extractred, firmly wedged in a crevice in the bark
Les éclats ramassés au pied de l'arbre
Fragments collected at the base of the trunk
La trace d'impact laissée par le bec est visible sur certains éclats
The impact mark left by the bill is visible on some of the fragments
-
Bécassine des marais, Gallinago gallinago
- Par pisteur
- Le 29/03/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
Common Snipe
Empreinte, plume et fiente de bécassine
sur un pré fouillé par des sangliers
Longueur de l'empreinte: 4,6 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 111 degrés
Track, feather and droppings of a snipe
on a field overturned by wild boars
Length of the track : 4.6 cm (1.8 in.)
Outer toe angle : 111 degrees
Empreintes partielles laissant deviner la marque des doigts fins
ansi que quelques trous laissés par le bec de l'oiseau.
Partial tracks revealing the mark of sleder toes
and several holes left by the bird's beak
-
Le verdier d'Europe, Chloris chloris
- Par pisteur
- Le 15/03/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
European Greenfinch
Empreintes de femelle de verdier
sur un piège à traces, sous une mangeoire.
Female greenfinch tracks on a track trap, under a feeder
Les doigts du verdier sont plutôt forts
en comparaison d'autres fringillidés, mais l'individu
qui a laissé ces traces souffrait de papillomatose aviaire,
une affection qui déforme les doigts de façon significative
Largeur de voie : environ 2.5 cm
Angle des doigts 2 et 4 : 55 degrés
The toe of the greenfinch are rather strong compared to other Fringillidae
but the individual that left these tracks suffered from avian papillomatosis,
a condition that significantly deforms the toes.
Straddle : approx. 2.5 cm (1 in.)
Outer toe angle : 55 degrees
Impression du pied de l'oiseau
3,1 cm x 1,3 cm
Bird's foot impression 3.1 x 1.3 cm (1.2 x 0.5 in.)
-
Le caribou, Rangifer tarandus
- Par pisteur
- Le 10/03/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Boreal Woodland Caribou
Trace caractéristique de l'espèce en forme de croissant de lune
(nord d'Iskut ,Colombie-Britannique)
L'empreinte est plus large que longue
10,8 cm x 12,8 cm
Characteristic crescent-shaped track,
indicative of the species (North of Iskut, British Columbia)
The print is wider than it is long
10.8 x 12.8 cm (4.2 x 5 in.)
Un autre individu appartenant probablement
à la sous-espèce Rangifer tarandus caribou
(région sub-alpine du Yukon)
10,2 cm x 11,3 cm
Another individual probably belonging
to the subspecies Rangifer tarandus caribou
(subalpine region of the Yukon)
10.2 cm x 11.3 cm (4 x 4.4 in.)
Piste de caribou en neige profonde
Caribou trail in deep snow
-
Mouflon d'Europe, Ovis aries musimon
- Par pisteur
- Le 09/03/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
European Mouflon
Mouflons dans la réserve ornithologique du Marquenterre (Baie de Somme)
Mouflons in the Marquenterre Ornithological Reserve (Baie de Somme)
Dimensions : 6,3 cm x 3.5 cm
Size : 6.3 x 3.5 cm (2.5 x 1.4 in.)
Impression superficielle
Superficial impression
6,1 x 4,1 cm (2.4 x 1.6 in.)
-
La grive musicienne, Turdus philomelos
- Par pisteur
- Le 11/02/2021
- Dans Traces pour référence /Tracks for Reference
The Song Thrush
Traces sur une plaque de neige au milieu d'un chemin.
Tracks on a snow patch in the middle of a path
Impression de la patte de l'oiseau
Dimensions : 4,7 cm x 2 cm
Bird's foot impression
4.7 cm x 2 cm (1.9 x 0.8 in.)