L'écureuil roux, Sciurus vulgaris
- Par pisteur
- Le 04/07/2013
- Dans Traces d'animaux et leur biologie / Animal Tracks and Biology
The Eurasian red squirrel
L’écureuil, symboliquement associé à la thésaurisation, voit aujourd'hui ses effectifs reculer, et ce, malgré les mesures de protection dont il bénéficie. Comme la martre, le petit rongeur arboricole s’épanouit dans un paysage forestier constitué d'une dense canopée. La disparition de son habitat, l’élargissement des routes, constituent des obstacles à ses déplacements aériens. Ces zones, exemptes de végétation, obligent l’animal à évoluer au sol, l’exposant alors à de multiples imprévus. On découvrira plus facilement les pistes de l'écureuil par temps de neige et à proximité de parcelles de résineux.
La voie, aussi singulière que ses traces, finit toujours dans un arbre. Comme les petits mustélidés, l’écureuil craint les déplacements à découvert et sera prêt à effectuer de grands détours pour éviter de traverser ces espaces inquiétants. Il bondit comme le lapin, mais possède son propre style ; le placement des pieds dans la voie est sensiblement différent. Dans la neige épaisse, il peut, comme beaucoup d'animaux, par économie d'énergie, insérer PP et PA dans la même cavité, transformant la voie en une seule paire de traces. Lorsque la couverture neigeuse est importante, vient le temps des forages dont le but est l'excavation des nombreux butins dissimulés par ses soins.
PA : évoque une petite main à 4 doigts. Le pouce atrophié, ne figure pas dans le dessin de l'empreinte. Le coussinet médian ou interdigital est constitué de trois lobes, partiellement soudés. On notera la présence de deux coussinets proximaux à la base du poignet. Ces derniers, assez volumineux, marquent assez bien dans l'empreinte. Les griffes, fines, ne sont pas toujours présentes dans la trace. Les pelotes digitales peuvent paraître volumineuses en comparaison avec les doigts fins.
PP : constitué de 5 doigts dont les trois médians sont de longueur identique. On notera la présence de 4 coussinets interdigitaux dont la forme, caractéristique, évoque celle d'une goute d'eau. L'impression du talon n'est pas toujours évidente. Les doigts 1 et 5 ont tendance à se positionner latéralement par rapport à l'axe de la voie. Le doigt interne est le plus court.
La voie : les traces se groupent par quatre, dessinant alors, les ailes d'un papillon, ou encore, deux points d’exclamation (!!). Comme chez les lagomorphes, les PP, assurent la tête du cortège et renseignent sur le sens de déplacement. Les PA, elles, se rangent en arrière des PP, le plus souvent parallèlement (elles sont, la plupart du temps, décalées chez le lièvre et le lapin). L'entrelacement complexe de ses voies localement, peut laisser soupçonner d'abondantes populations ; en réalité, elles ne sont que le reflet de l'intense activité du sciuridé.
The squirrel, symbolically associated with stockpiling, is declining in numbers despite the measures of protection that has been implemented for the species. Like the marten, this small rodent thrives in a forested landscape dominated by a dense canopy. Habitat loss, such as widening of roads interfere with their movements. These regions with no vegetation force the animal to travel on the ground, exposing the squirrel to great hazards. Their tracks are hard to come by and it is easier to find them after snowfall near a plot of conifers.
His trail, as unique as his tracks, always end up at the base of a tree. Like the mustelids, the red squirrel is not comfortable travelling in the open and can make big detours to avoid these dangerous spaces. The squirrel hops like a rabbit but each has their own style and foot placement on the trail is slightly different. In deep snow, like many animals, the squirrel can group their four feet in the same hole between each bound to save energy, making the trail a succession of a set of tracks. When snow cover is important, they might be seen digging out their supplies
Front foot: evokes a little hand with four fingers. The thumb, vestigial, never shows in the print. The interdigital pad is composed of three lobes, partially fused. There are 2 fairly large proximal pads at the base of the wrist that fully register. The claws, which are quite thin, rarely appear in the print. Digital pads may appear voluminous in comparison to the slender fingers.
Hindfoot: 5 digits with the three middle ones equally sized. There are 4 very characteristic water-drop shaped interdigital pads. The heel impression may be faint or absent. Digits 1 and 5 are held laterally relative to the axle of the trail. The innermost toe is the shortest.
Trail/gait: tracks are grouped by 4, taking the form of the wings of a butterfly or two exclamation points. Like lagomorphs, the hind feet are leading the way and give us the direction of travel. The front feet land just behind the hinds, most often in association (they are most of the time offset in hares and rabbits). The local intricate intertwining of the trails may give the illusion that the squirrels are very numerous, but in fact, they reflect the intense activity of the Sciuridae.
Les petites "mains" de l'écureuil, imprimées sur un chemin forestier, le long d'une parcelle de résineux.
Sur l'empreinte du haut, les deux pelotes proximales sont discernables.
The little hands of the squirrel, printed on a forest path near a plot of conifers.
The proximal pads are visible on the top track.
Le pouce, atrophié chez l'écureuil,
est réduit à l'état de vestige.
The thumb, atrophied in squirrels, is barely visible
Les PA (en bas), ont tendance à se tourner vers le centre de la voie,
les PP (en haut), à diverger sensiblement.
The butterfly wings made by the tracks
The front foot (at the bottom) tend to point inwardly,
The hind feet outwardly
Le groupe d'empreintes : on devine les deux PA en bas.
A group of prints
The two hind prints are visible on the lower part of the photo
Autre PP . L'écartement plus important des doigts 1 et 5 est bien visible
Another hind track
The more important gap
between digit 1 and 5 is noticeable here
Le groupe d'empreintes dans la neige
Group of tracks in the snow
Disposition des pelotes digitales, interdigitales et proximales
A gauche pied antérieur ; à droite le postérieur.
Dimensions : PA = (L)3,66 x (l) 2,91 cm ; PP = (L) 2,66 x (l) 2,23 cm (griffes non incluses)
Arranging of the digital, interdigital and proximal
pads in the print
Front foot to the left,
hindfoot to the right
Size :
Front = (L) 3.7 x (W) 2.9 cm
(1.5; 1.1 in)
Hind = (L) 2.7 x (W) 2.2 cm
(1.1; 0.9 in)
Claws are not included.
Moulage des empreintes
Cast of the prints
L'écureuil aime décortiquer ses cônes sur des zones surelevées pour mieux prévenir du danger.
Ces "stations de nourrissage", peuvent être très proches les unes des autres
On trouve, sur ces promontoires, de nombreuses écailles et des cônes éparpillés.
Le rongeur sectionne chaque écaille en partant de la base,
en laissant un toupet d’écailles à l’extrémité, sa carte de visite
The squirrel likes to decorticate pine cones on raised areas for more security
These feeding stations can be close to each other
Many scales and partially chewed cones may be found on those promontories
The rodent cuts each scale at the base of the cone living only a small clump of scale at the end
Cône d'épicéa, décortiqué par l'écureuil.
Quand mulots et campagnols s’attaquent à ces cônes,
Ils le font plus volontiers dans des endroits protégés
Les écailles sont alors "élaguées" avec plus de minutie.
Spruce cone decorticated
by a squirrel
When voles and field mice do it, they are more likely to do it
from a safer location
The scales are then shaved off more carefully
Noix ouvertes par le rongeur.
Peuvent être retrouvées directement sous l'arbre,
ou au pied d'un buisson où l'animal se cachait pour les consommer
Nuts opened by the rodent
They can be found right under the tree or under a bush
where the animal was hiding to consume them
Parfois la marque des incisives est visible au niveau de la jointure,
mais ce n'est pas systématique.
Dans ce cas, elles ne sont pas faciles à différencier de
celles ouvertes par les corvidés, lorsqu'ils les laissent tomber sur les chemins.
Sometimes the incisor’s trace is visible at the juncture,
but not always
In this case differentiating them from those opened by corvids
when they drop them on paths is not easy