Pigeon ramier, Columba palumbus

The common Wood PigeonPr 1

Les colombidés laissent des voies bien distinctes, avec lesquelles on devient vite familier. Pigeons ramier et biset laissent des empreintes aux dimensions sensiblement différentes, le "livia" étant plus petit. La cohabitation des deux volatiles est tout à fait possible sur les zones de gagnage mais toutefois seul le ramier occupe la forêt. On trouvera les traces de ce dernier, sur les layons forestiers, au bord des points d'eau dans lesquels il vient s'abreuver et se baigner, ainsi que dans certains champs dont le sol favorise l’enregistrement de l’empreinte : colza, céréales. 

Le pied : patte charnue au doigt postérieur long et large. Le dessous de cette dernière est clairement segmenté et l’impression des coussinets phalangiens peut être perceptible dans l’empreinte. Les doigts antérieurs sont bien écartés. Les griffes sont developpées mais rondes à leur extrémité, la plus courte et la plus courbe étant celle du doigt 1.

La voie : La ligne formée par les doigts 1 et 3 est courbée vers l’intérieur de la voie et évoque la forme d’une virgule. L'oiseau marche avec les pieds fortement inclinés vers l'intérieur. Foulée environ 20 cm. Largeur de voie environ 9 cm. Au sol, sautille en s'aidant de ses ailes pour prendre de la vitesse.

Columbids leave distinct trails, which one can become quickly familiar with. Wood and rock pigeons have different prints, the latter being slightly smaller. Both birds can be seen sharing feeding grounds, but only the wood pigeon is seen deep in the woods. The wood pigeon’s prints will be found on forest paths, near water (where they come to drink and wash), as well as on certain fields where the tracks can be easily spotted, like on rapeseed or grain.

The foot: fleshy and broad with a long posterior finger. The underside/ sole is clearly segmented and the impression of their phalangeal pads may show in the print. The front fingers are quite spread out. The claws are long but rounded at the tip, the shortest and the most curved being that of digit 1. 

Trail/gait: the line formed by digits 1 and 3 is bent inward evoking the shape of a comma. The bird's walk is strongly pigeon-toed. While hopping on the ground, the bird may use its wings to gain speed.  

Empreinte de l'oiseau

Angle des doigts 2 et 4 : 110 degrés

Angle of digits 2 and 4: 110 degrees.

Stride length : 20 cm (7.9 in)

Trail width: 9 cm (3.5 in) 

 

Trace sur un chemin en forêt

Une trace en forme de virgule

L'extrémité des doigts latéraux est souvent tordue vers l'arrière.

A comma-shaped print.

The tip of the side toes is often twisted backwards.

 

Ramier 1

L'oiseau laisse souvent des traces lorsqu'il vient boire

le long des cours d'eau.

Ses besoin en eau sont particulièrement importants

lors de l'élévage des jeunes

The bird usually leaves his prints when he comes to drink. 

Their water requirements are very high when raising young.

 

empreintes de pigeon ramier

Un autre groupe de traces

Dimension des empreintes : (L) 6,6 x (l) 5,5 (griffes comprises)

Foulée : ici 16 cm

Another group of prints 

Size (claws included) :

(L) 6.6 x (W) 5.5

(2.6,2.2 in) 

Stride length: 16 cm (6.3 in) 

 

Piste de ramier dans le sable

Le pied du colombidé, dans le sable,

laisse une trace de croix presque parfaite.

La piste est souvent sinueuse.

The print of the bird in the sand leaves a near-perfect cross.

The bird wanders a lot as he walks. 

 

Traces de ramier dans la neige

Piste dans la neige

Largeur de la voie : 4.6 cm

La foulée est plus courte

que celle de la corneille

Deux espèces qui fréquentent

souvent les mêmes milieux

Trail in snow 

Trail width : 4.6 cm (1.8 in) 

The stride is shorter than the carrion crow's.

Both species often share the same habitat.

 

Le pied de l'oiseau

Le pied de l'oiseau

The leg of the bird

 

Impression dans l'argile

Impression dans l'argile

Impression in the clay

 

 

 

Villes et banlieues Oiseaux Bois et forêts Espaces cultivés