insectes
-
Pistes miniatures
- Par pisteur
- Le 08/07/2013
- Dans Conseils et astuces / Tips and tricks
Miniature trails
Certains animaux, trop légers (insectes, micromammifères, reptiles), ne peuvent pas laisser d' empreintes dans un substrat classique. En déposant un lit de farine, de talc ou de sable au grain fin, il est possible de garder une trace de leur déplacement. La prise de photos, en utilisant un éclairage rasant, et la coloration de l'image avec un logiciel de dessin, permettent d'obtenir des résultats tout à fait convaincants. Bien placés, ces lits au substrat délicat, piégeront le passage d'une souris dans le garde-manger, d'un lérot en bas d'une gouttière ou d'un lézard le long d'un mur.
Some animals (such as micromammals, insects, and reptiles) are too light to leave a visible track on a normal substrate. By using a bed of flour, talcum powder or fine sand, it is possible to keep track of their motion. Taking pictures of the trail using a low-angled light and using a drawing software for touching up colors makes it possible to obtain nice results. These smooth areas will keep a track of the passage of a mouse in the pantry, a doormouse at the bottom of a gutter or a lizard walking along a wall
La piste nocturne du lucane cerf-volant
Ce grand coléoptère s'égare parfois dans les zones urbanisées
largeur de la piste 3,5 cm, déplacement du bas vers le haut.
The nocturnal trail of a stag beetle.
This large insect sometimes gets lost in urban areas
Width of the trail : 3.5 cm (1.37 in.)
Moving upward
Les dunes de l'atlantique, sont des endroits privilégiés pour l'observation des pistes d'insectes.
Les sorties nocturnes, permettent de déterminer leur origine.
Beaucoup d'insectes ne sortent que la nuit, pour échapper aux températures extrêmes de la journée
Ici, la piste du hanneton foulon, un habitué du milieu dunaire.
The dunes of the Atlantic Ocean are good places for observing insects trails.
Going out at night enables one to identify the critters leaving the dunes.
Lots of insects only come out at night to avoid the extreme temperature of the day.
Above : the trail of a Pine Chafer, a regular of the dune habitat
Déplacement d'un coléoptère appartenant probablement au genre Staphylinus.
The walk of another beetle probably belonging to the genus Staphylinus.
La chenille du sphinx de l'euphorbe,
visible dans les dunes à partir de juillet.
Largeur de la piste : de 1 à 1,7 cm
The larvae of the Spurge Hawk-moth
that starts to show up in the dunes beginning in July.
Trail width : 1-1,7cm (0.39-0.66 in.)
Les escargots marquent le sable de traînées très caractéristiques (ici un petit gris)
Snails leave characteristic trails in the sand (here a garden snail)
Piste de triton
En février, en bordure d'étang
Foulée : 2 cm
Largeur de voie : 1,7 cm
Newt trail
On the border of a small lake in February
Stride : 2 cm (0.78 in.)
Trail width : 1.7 cm (0.66 in.)